04. Dating Culture in Taiwan vs. the US episode artwork

EPISODE · Mar 21, 2025 · 13 MIN

04. Dating Culture in Taiwan vs. the US

from Real You Mandarin: The Podcast · host Angela Lin

In this episode, we're joined by Angela's "Real You Mandarin: Beginnings" course co-creator and Taiwan-based Mandarin teacher, Jane Liu. We're talking about dating culture! What does it look like in contemporary Taiwan and how does that differ from our dating culture in the US? Although the apps are prevalent in both parts of the world, Taiwanese culture still tends to be more conservative - for example, many people still have expectations around "告白 (gào bái)" or "confessing" your feelings towards the other person and formally asking to be in a relationship with them, vs. in the US we have a similar though different practice of "defining the relationship." Let us know in the comments or on social media what you thought about the episode and/or your favorite new vocab word you learned!If you want to learn more practical vocabulary around dating and relationships, try out the free preview lesson about dating apps & describing your type in the "Real You Mandarin: Beginnings" course. Head to https://www.realyoumandarin.com to access the free preview lesson and check out the full course. Follow Jane on Instagram at @janesmandarin to explore working with her 1:1 and to stay up-to-date on her other Mandarin offerings.Follow us on Instagram at @realyoumandarin and on TikTok at @realyoumandarin-----Editor's Note: We made a mistake with the vocabulary word referenced between 11:23-11:25 - the correct phrase is: 掙扎 zhēng zhá, which means "to struggle (with)"

In this episode, we're joined by Angela's "Real You Mandarin: Beginnings" course co-creator and Taiwan-based Mandarin teacher, Jane Liu. We're talking about dating culture! What does it look like in contemporary Taiwan and how does that differ from our dating culture in the US? Although the apps are prevalent in both parts of the world, Taiwanese culture still tends to be more conservative - for example, many people still have expectations around "告白 (gào bái)" or "confessing" your feelings towards the other person and formally asking to be in a relationship with them, vs. in the US we have a similar though different practice of "defining the relationship." Let us know in the comments or on social media what you thought about the episode and/or your favorite new vocab word you learned!If you want to learn more practical vocabulary around dating and relationships, try out the free preview lesson about dating apps & describing your type in the "Real You Mandarin: Beginnings" course. Head to https://www.realyoumandarin.com to access the free preview lesson and check out the full course. Follow Jane on Instagram at @janesmandarin to explore working with her 1:1 and to stay up-to-date on her other Mandarin offerings.Follow us on Instagram at @realyoumandarin and on TikTok at @realyoumandarin-----Editor's Note: We made a mistake with the vocabulary word referenced between 11:23-11:25 - the correct phrase is: 掙扎 zhēng zhá, which means "to struggle (with)"

NOW PLAYING

04. Dating Culture in Taiwan vs. the US

0:00 13:57

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Real You Mandarin: The Podcast?

This episode is 13 minutes long.

When was this Real You Mandarin: The Podcast episode published?

This episode was published on March 21, 2025.

What is this episode about?

In this episode, we're joined by Angela's "Real You Mandarin: Beginnings" course co-creator and Taiwan-based Mandarin teacher, Jane Liu. We're talking about dating culture! What does it look like in contemporary Taiwan and how does that differ from...

Can I download this Real You Mandarin: The Podcast episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!