#10 – Shūichi Yoshida’s Park Life episode artwork

EPISODE · Mar 15, 2024 · 51 MIN

#10 – Shūichi Yoshida’s Park Life

from Aap Noot Mishima · host Maanbasis

Ojamashimasu, lieve luisteraars! We gaan jullie weer storen met een gloednieuwe aflevering van Aap Noot Mishima, dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 📚 Vandaag hebben we het over korte roman (of is het een novelle?) Park Life van prijzenbeest Shūichi Yoshida (1968). Voor het eerst is een van zijn werken naar het Nederlands vertaald, en wel door Vlaamse meestervertaler Luk Van Haute. Kon het kabbelende Akutagawaprijswinnende verhaal Rens en Lau bekoren? Je hoort het in deze nieuwe aflevering!  _______________________________________ Show Notes: Koop hier Park Life (2023, ZiriMiri Press) Uit het Japans vertaald door Luk Van Haute We kregen voor deze aflevering recensie-exemplaren opgestuurd door uitgeverij ZiriMiri Press, waarvoor bedankt! Satoshi Yagisawa's Morisaki's boekwinkel kwam begin januari 2024 uit bij Meulenhoff en werd vertaald door Jacques Westerhoven De stad en zijn onvaste muren, de nieuwe roman van Haruki Murakami, wordt vertaald door Elbrich Fennema en verschijnt in het Nederlands bij AtlasContact in mei 2024 Toshikazu Kawaguchi's Voordat je herinnering vervaagt wordt vertaald door Sarah Van Camp en verschijnt in mei 2024 bij Meulenhoff... ... en deel 4, Voordat we vaarwel zeggen, wordt vertaald door Ton Heuvelmans en verschijnt tevens in mei 2024 bij Meulenhoff Lees dit artikel over Butter van Asako Yuzuki, die vertaald is door Polly Barton Kom naar de bijeenkomst Osamu Dazai: een leven vol schaamte op maandag 18 maart in SPUI25, Amsterdam. Vertaler Luk Van Haute gaat met dichter Ellen Deckwitz en Lisanne Snelders in gesprek over Osamu Dazai's depressieve meesterwerk Als mens mislukt (2023, Cossee). Luister naar onze eerdere aflevering over Als mens mislukt! 🎧 Lees meer over Huis ten Bosch in Japan! Leer meer over koloniale straatnamen door de Bitterzoete Route te bewandelen in Utrecht, een project van Rens! Aanrader: de film Perfect Days van Wim Wenders In de volgende aflevering zullen we de roman Station Tokio Ueno (2023, De Geus) van Yū Miri bespreken, hopelijk met vertaler Geert van Bremen erbij! 🤞 Samenwerken? DM ons via onze Insta (@aapnootmishima) of mail naar [email protected]! _______________________________________ Productie: Muziek onder citaat: LuKremBo – picnic Onze intro- en outro-jingle: Ofshane – Koto San Geluidseffecten bij de break: Kabuki Yooooo ____________________________________   Aap Noot Mishima is een co-productie van Rens Bleijenberg (His & HerStory Podcast) en Laurens van den Broek (Maanbasis). Alle rechten voorbehouden. We bedanken uitgeverij ZiriMiri Press voor het opsturen van recensie-exemplaren! 🙏

Ojamashimasu, lieve luisteraars! We gaan jullie weer storen met een gloednieuwe aflevering van Aap Noot Mishima, dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 📚 Vandaag hebben we het over korte roman (of is het een novelle?) Park Life van prijzenbeest Shūichi Yoshida (1968). Voor het eerst is een van zijn werken naar het Nederlands vertaald, en wel door Vlaamse meestervertaler Luk Van Haute. Kon het kabbelende Akutagawaprijswinnende verhaal Rens en Lau bekoren? Je hoort het in deze nieuwe aflevering!  _______________________________________ Show Notes: Koop hier Park Life (2023, ZiriMiri Press) Uit het Japans vertaald door Luk Van Haute We kregen voor deze aflevering recensie-exemplaren opgestuurd door uitgeverij ZiriMiri Press, waarvoor bedankt! Satoshi Yagisawa's Morisaki's boekwinkel kwam begin januari 2024 uit bij Meulenhoff en werd vertaald door Jacques Westerhoven De stad en zijn onvaste muren, de nieuwe roman van Haruki Murakami, wordt vertaald door Elbrich Fennema en verschijnt in het Nederlands bij AtlasContact in mei 2024 Toshikazu Kawaguchi's Voordat je herinnering vervaagt wordt vertaald door Sarah Van Camp en verschijnt in mei 2024 bij Meulenhoff... ... en deel 4, Voordat we vaarwel zeggen, wordt vertaald door Ton Heuvelmans en verschijnt tevens in mei 2024 bij Meulenhoff Lees dit artikel over Butter van Asako Yuzuki, die vertaald is door Polly Barton Kom naar de bijeenkomst Osamu Dazai: een leven vol schaamte op maandag 18 maart in SPUI25, Amsterdam. Vertaler Luk Van Haute gaat met dichter Ellen Deckwitz en Lisanne Snelders in gesprek over Osamu Dazai's depressieve meesterwerk Als mens mislukt (2023, Cossee). Luister naar onze eerdere aflevering over Als mens mislukt! 🎧 Lees meer over Huis ten Bosch in Japan! Leer meer over koloniale straatnamen door de Bitterzoete Route te bewandelen in Utrecht, een project van Rens! Aanrader: de film Perfect Days van Wim Wenders In de volgende aflevering zullen we de roman Station Tokio Ueno (2023, De Geus) van Yū Miri bespreken, hopelijk met vertaler Geert van Bremen erbij! 🤞 Samenwerken? DM ons via onze Insta (@aapnootmishima) of mail naar [email protected]! _______________________________________ Productie: Muziek onder citaat: LuKremBo – picnic Onze intro- en outro-jingle: Ofshane – Koto San Geluidseffecten bij de break: Kabuki Yooooo ____________________________________   Aap Noot Mishima is een co-productie van Rens Bleijenberg (His & HerStory Podcast) en Laurens van den Broek (Maanbasis). Alle rechten voorbehouden. We bedanken uitgeverij ZiriMiri Press voor het opsturen van recensie-exemplaren! 🙏

NOW PLAYING

#10 – Shūichi Yoshida’s Park Life

0:00 51:14

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Croc's Tales IVM Podcasts Anand Sivakumaran (a.ka. THE CROC), writer, author and live storyteller spins tales using prompts from the audience. One story broken into four parts. But each story begins with a new prompt - a word or line - given by the audience. And yet all the parts need to tie in. That's the fun.Words aap ke, kahani aap ke liye De Kapiteinenlijn De Kapiteinenlijn Op het podcastplatform www.dekapiteinenlijn.nl worden inspirerende en vrolijke gesprekken gevoerd met KAPITEINEN. De chiefs, de eindbazen, de oppergoden, de rocksterren en de leiders van ondernemingen en bewegingen. Yves gaat op zoek naar duiding, verdieping, leiderschap en de vrolijke noot. De Kapiteinenlijn is een beweging. Hoogtepunt van de week: de wekelijkse podcastshow The GYGS met zakenvriend Erik de Vlieger. Naughty Sassy Classy Kalpana Dua “Naughty Sassy & Classy” is the show about moments, celebrations and life lessons with Natural health and learning  for all age human beings be it Teenagers, Housewife, Doctor, Lawyer, Transgender, Leaders OR Game Changers hosted by Kalpana Dua “Kalpu” – Mrs. Universe India.In this PODCAST she brings topics to uncover all:Zindagi ke har rang har roop har pehlu aur har us lamhe ko aapke saamne lane ki, jiski hume talash hai Talaash hai hume Acchi Sehat kiTalaash hai hume aage badne kiTalaash hai hume apne aap ko khojne kiTalaash hai hume Naughty banne kiTalaash hai Shandaar aur dabang banne kiJoin us as we bring you everything that will give you happiness to be “Naughty” “Sassy” & “Classy” in each phase of your life.  Healthy Children AAP-American Academy of Pediatrics, with Pediatrician Dr. Edith Bracho-Sanc Welcome to Healthy Children: a podcast for parents from the American Academy of Pediatrics. Each episode features interviews with leading experts on topics that will help you on your parenting journey, like social media and mental health, nutrition from infancy through adolescence, treating common illnesses, and sleep strategies for kids of all ages. Learn about the most important innovations in pediatrics and parenting from the people behind them. So whether you're looking for general information related to your child's health or for more specific guidance on parenting issues, you've come to the right place! Get the inside scoop from pediatricians about how to help children and teens thrive.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Aap Noot Mishima?

This episode is 51 minutes long.

When was this Aap Noot Mishima episode published?

This episode was published on March 15, 2024.

What is this episode about?

Ojamashimasu, lieve luisteraars! We gaan jullie weer storen met een gloednieuwe aflevering van Aap Noot Mishima, dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 📚 Vandaag hebben...

Can I download this Aap Noot Mishima episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!