#120 - A2 - Cultural Differences (between my wife and me) episode artwork

EPISODE · Jan 12, 2025 · 21 MIN

#120 - A2 - Cultural Differences (between my wife and me)

from In Russian From Afar · host Sergei Bey

🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is talking about the diffenece in culture between him and his wife, what is fun and easy and what is hard.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: [email protected]☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY👩‍🏫 Find a tutor on iTalki (affiliate link) : https://storysergey.com/ITALKI💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY:  https://storysergey.com/MEMBERSHIP💳 Support Links:PayPal:  https://storysergey.com/PAYPALBitcoin: bc1q22f5g29rxs0h3aksqqmfd6usgd5x37c85s8h80Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com📧 Have questions or feedback? Email us at [email protected], or DM/comment on our Facebook or Instagram page.📺 Also, check out our Youtube channel📜 Transcript(preview): Привет! Добро пожаловать на мой подкаст по-русски издалека. И, как всегда, с вами ваш хост Сергей.  Сегодня я расскажу вам о моих культурных различиях с моей женой. Да - да - да. Дело в том, что у моей жены, вот, возможно, на момент выхода подкаста будет день рождение. Поэтому я вот вспомнил, что у меня есть жена и решил поздравить её с днём рождения. Вот, с днём рождения любимая!И, конечно, решил поговорить о нас, о наших отношениях, о особенностях, о наших культурных различиях.  Дело в том, что моя жена, как вы, возможно, уже знаете, она не русская. Она вьетнамка. Вот. Поэтому в наших отношениях очень тоже играет определённую роль наш культурный бэкграунд. Да, то, что мы из разных стран, из разных обществ, вот, из разных поколений. Поэтому я думаю, что... Ну, мы не из разных поколений, но я объясню, что я имею в виду чуть позже. Вот. Но прежде чем мы начнём, конечно, хотел бы поблагодарить всех моих патронов.  Дорогие друзья, спасибо за поддержку! В последнее время нас начало... количество нас начало увеличиваться, да, нашей большой семьи. Вот. И если вы тоже хотите меня поддержать на Патреоне, вы можете сделать это внизу. А если вы хотите сделать единоразовое пожертвование, то вы можете сделать это на сайте BuyMeACoffee.com. Купить мне чашку чая или чашку кофе, и мы будем пить и вас за это благодарить. А также, конечно, огромное спасибо моим супер патронам, таким как Джоэл, Джефф, Джош, Лиз, Мэтью и Холли.  Ну что, больше без предисловий. Поехали слушать подкаст.  Итак, во-первых, я думаю, что самая большая разница, как ни странно, между мной и моей женой, это наше... Да, я бы сказал, наше детство. Да, и то, в каких культурных условиях мы росли.  Всё-таки я вырос в России в 90-х, что по многим меркам считается довольно тяжёлое время в стране. Но, тем не менее, я думаю, что по сравнению с Вьетнамом, Россия была намного в лучшем положении, чем Вьетнам в 90-х. Вот. Потому что тогда страна была намного беднее.  Поэтому семья моей жены, когда она была маленькая, ну, скажем, имела определённые финансовые трудности.  Вот. Поэтому, как бы, когда я был маленький, лично я ничего не чувствовал. Не чувствовал какое-то влияние кризиса в нашей стране. Хотя он был, безусловно. Вот. И моя семья тоже не была богатая. И, как мой папа рассказывал, бывали времена, когда им было просто нечего есть. И они ходили есть к моей бабушке. Да. Они обедали у моей бабушки. Вот. Но, тем не менее, я думаю, что это всё равно определённым образом повлияло на нас. Вот. А особенно повлияло на, я бы сказал, поколение наших родителей. Да. Я думаю, что всё-таки мои родители, они выросли вот такие в 70-е, 80-е в Советском Союзе. То есть, в то же самое время выросли родители моей жены. Но нужно учитывать, что в Советском Союзе это считается довольно-таки стабильное время. Да. Или застойные 70-е, или вот переменчивые 80-е.  А во Вьетнаме была война. Да. И, то есть, родители моей жены, конечно, они были маленькими. Они не участвовали в войне. Но её бабушки и дедушки участвовали. И поэтому, естественно, тот след, который, ну, отразился на послевоенном поколении, то есть, родителей моей жены, да, естественно, повлиял и на неё. Вот. Поэтому, то есть, я бы сказал, что в какой-то степени можно сравнить поколение моей жены с поколением моих родителей. Хотя, нет, неправильно.  Я думаю, правильное будет сравнение поколения родителей моей жены, то есть, её мамы и папы, с поколением моих бабушек и дедушек. Да, потому что они тоже были после войны, только это была другая война, Вторая мировая. Вот. Поэтому какие-то ценности, которые тогда зародились у моих бабушек и дедушек, они перешли на моих родителей. А у моей жены они перешли на неё. Вот.  Это вот просто хотел сказать так в начале. Вот. И я, возможно, чуть позже разовью эту тему, но мы к этому ещё вернёмся. To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧

NOW PLAYING

#120 - A2 - Cultural Differences (between my wife and me)

0:00 21:04

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. Breaking News Show | eTurboNews Juergen Thomas Steinmetz News is relevant to the global travel and tourism industry, human rights and global issues.Breaking news when it happens and only from the source. Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world?

Frequently Asked Questions

How long is this episode of In Russian From Afar?

This episode is 21 minutes long.

When was this In Russian From Afar episode published?

This episode was published on January 12, 2025.

What is this episode about?

🎙️ In today's episode of In Russian From Afar Podcast, Sergey is talking about the diffenece in culture between him and his wife, what is fun and easy and what is hard.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our...

Can I download this In Russian From Afar episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!