126 – La traducción y el yoga - Elena Jiménez Álvarez episode artwork

EPISODE · Oct 6, 2020 · 59 MIN

126 – La traducción y el yoga - Elena Jiménez Álvarez

from En Pantuflas · host En Pantuflas

Nuestra invitada de hoy nos da un claro ejemplo de que el camino de cada profesional es único y particular, y que cada circunstancia de la vida puede llevarnos a ese futuro que deseamos, pero al que todavía no sabemos ni cómo llegar. Y te aseguro que si te entregás a escuchar sus ideas y esa voz tan dulce, vas a quedar sonriendo como nosotras. Elena Jiménez Alvarez es traductora, locutora y profesora de yoga, nacida en México pero instalada ya hace años en Gales, Reino Unido. Su primera carrera fue la de licenciatura en Marketing. Años más tarde hizo otra licenciatura, pero en Enseñanza de inglés, y tiempo después, una maestría en Traducción de inglés a español. Seguro te estás preguntando lo mismo que nosotras: ¿Cómo pasó del marketing a la traducción? O, ¿qué llegó primero a su vida, el yoga o la traducción? Ya vas a escuchar su interesantísimo recorrido en la entrevista, pero te voy contando que su primer amor fue sin dudas el yoga. Desde muy jovencita se vio atraída a la práctica del yoga, incluso a pesar de que esta se veía como una actividad de gente mayor en esa época, nos cuenta Elena. Ahora, además de practicarlo, Elena está certificada como maestra de Hatha Yoga, Yoga Prenatal y Yoga para la fertilidad. Es curioso que, a partir de su pasión por el yoga, Elena nos cuenta que empezó a necesitar un cambio de vida y así fue como decidió cambiar de carrera y de rumbos. Entre las múltiples aventuras y giros que dio su vida, cuando ya estaba en Reino Unido, una colaboración con una amiga revisando subtítulos para una película le hizo sentir curiosidad por esta profesión que amamos. La conexión entre el yoga y la traducción se dio casi naturalmente, incluso conectando sus conocimientos de marketing porque dice que suele traducir estudios de mercado para empresas de bienestar. Cuando apunta el yoga a los traductores en particular, dice que le interesa derribar mitos sobre el yoga: el yoga no es solo fitness, no es solo para chicas y no es una cuestión de flexibilidad. El objetivo para ella es ver cómo podemos incorporarlo a nuestra vida y beneficiar nuestro trabajo, por eso se centra en lo práctico, en cómo nos puede ayudar a desarrollar concentración, qué relación tiene nuestro cuerpo con diversas formas de nuestro pensamiento, con la forma en que tomamos decisiones, en que nos comunicamos, con nuestra capacidad de enfoque. Incluso, es importante entender que una postura correcta puede darnos más vitalidad, y una incorrecta, reducir nuestra productividad. Su propuesta es ayudarnos a bajar de la cabeza al cuerpo, sobre todo porque hacemos un trabajo tan intelectual. Elena defiende fervientemente esta necesidad de salir de la mente y volver al cuerpo, aprender a conectarnos con nosotros mismos, algo que a su vez nos permitirá conectar mejor con otras personas, como por ejemplo, los clientes. Es decir, que el yoga no solo nos puede aportar mejoras a nivel físico (evitar el síndrome del túnel carpiano, problemas de cuello, cervicales), sino también a nivel mental (mejorar el autoconocimiento, la concentración, la comunicación, la empatía). Ella cuenta ya con más de 15 años de experiencia en yoga y meditación y 5 años dando clases de manera presencial. Actualmente se especializa en la creación e impartición de talleres y cursos online de yoga, mindfulness y meditación para traductores y locutores. ¿Te picó el bichito de la curiosidad por el yoga? Seguila en su cuenta de Instagram @yogadeescritorio.

Nuestra invitada de hoy nos da un claro ejemplo de que el camino de cada profesional es único y particular, y que cada circunstancia de la vida puede llevarnos a ese futuro que deseamos, pero al que todavía no sabemos ni cómo llegar. Y te aseguro que si te entregás a escuchar sus ideas y esa voz tan dulce, vas a quedar sonriendo como nosotras. Elena Jiménez Alvarez es traductora, locutora y profesora de yoga, nacida en México pero instalada ya hace años en Gales, Reino Unido. Su primera carrera fue la de licenciatura en Marketing. Años más tarde hizo otra licenciatura, pero en Enseñanza de inglés, y tiempo después, una maestría en Traducción de inglés a español. Seguro te estás preguntando lo mismo que nosotras: ¿Cómo pasó del marketing a la traducción? O, ¿qué llegó primero a su vida, el yoga o la traducción? Ya vas a escuchar su interesantísimo recorrido en la entrevista, pero te voy contando que su primer amor fue sin dudas el yoga. Desde muy jovencita se vio atraída a la práctica del yoga, incluso a pesar de que esta se veía como una actividad de gente mayor en esa época, nos cuenta Elena. Ahora, además de practicarlo, Elena está certificada como maestra de Hatha Yoga, Yoga Prenatal y Yoga para la fertilidad. Es curioso que, a partir de su pasión por el yoga, Elena nos cuenta que empezó a necesitar un cambio de vida y así fue como decidió cambiar de carrera y de rumbos. Entre las múltiples aventuras y giros que dio su vida, cuando ya estaba en Reino Unido, una colaboración con una amiga revisando subtítulos para una película le hizo sentir curiosidad por esta profesión que amamos. La conexión entre el yoga y la traducción se dio casi naturalmente, incluso conectando sus conocimientos de marketing porque dice que suele traducir estudios de mercado para empresas de bienestar. Cuando apunta el yoga a los traductores en particular, dice que le interesa derribar mitos sobre el yoga: el yoga no es solo fitness, no es solo para chicas y no es una cuestión de flexibilidad. El objetivo para ella es ver cómo podemos incorporarlo a nuestra vida y beneficiar nuestro trabajo, por eso se centra en lo práctico, en cómo nos puede ayudar a desarrollar concentración, qué relación tiene nuestro cuerpo con diversas formas de nuestro pensamiento, con la forma en que tomamos decisiones, en que nos comunicamos, con nuestra capacidad de enfoque. Incluso, es importante entender que una postura correcta puede darnos más vitalidad, y una incorrecta, reducir nuestra productividad. Su propuesta es ayudarnos a bajar de la cabeza al cuerpo, sobre todo porque hacemos un trabajo tan intelectual. Elena defiende fervientemente esta necesidad de salir de la mente y volver al cuerpo, aprender a conectarnos con nosotros mismos, algo que a su vez nos permitirá conectar mejor con otras personas, como por ejemplo, los clientes. Es decir, que el yoga no solo nos puede aportar mejoras a nivel físico (evitar el síndrome del túnel carpiano, problemas de cuello, cervicales), sino también a nivel mental (mejorar el autoconocimiento, la concentración, la comunicación, la empatía). Ella cuenta ya con más de 15 años de experiencia en yoga y meditación y 5 años dando clases de manera presencial. Actualmente se especializa en la creación e impartición de talleres y cursos online de yoga, mindfulness y meditación para traductores y locutores. ¿Te picó el bichito de la curiosidad por el yoga? Seguila en su cuenta de Instagram @yogadeescritorio.

NOW PLAYING

126 – La traducción y el yoga - Elena Jiménez Álvarez

0:00 59:28

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Skeppa Kod David och Filip En podd där David och Filip pratar om resan att bygga företag från grunden, hitta kunder och försöka skeppa så mycket kod möjligt! La Corrobra Canal Extremadura El espacio de la radio pública que pone en valor las lenguas autóctonas de Extremadura: el estremeñu, la fala y el portugués rayano.Con Juan Pedro Sánchez. On va refaire le monde X "En mode coach" Lola Bon. J’ai décidé d’aborder des sujets dont on ne parle pas, par peur du jugement de l’autre, par pudeur, par insignifiance, ou par manque d’envie.Le sexe est pourtant partout. Il fait partie intégrante des relations humaines, qu’elles soient amoureuses, amicales, professionnelles, cordiales ou même fortuites. Et pourtant, on n’en parle pas, ou pas assez, ou juste pas de la bonne manière.Moi, je veux parler du sexe, du vrai, celui qui est là, devant nous, et qu’on ignore…Bienvenue sur : On va refaire le monde X En mode coach. Et Merdre ! Martin Poirot Et Merdre ! Votre émission vivante consacrée aux spectacles du même genre !Découverte des coulisses de toute les formes de créations artistiques du spectacle vivant : mise en scène, scénographie, jeu, écriture, expositions... Dans chaque émission retrouvez un artiste, un spectacle, un lieu, ou un festival. Aussi disponible en vidéo sur YouTubeUne émission animée par Martin PoirotRéalisée par Zachary GuerenneurIllustrée par Carole MarietHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of En Pantuflas?

This episode is 59 minutes long.

When was this En Pantuflas episode published?

This episode was published on October 6, 2020.

What is this episode about?

Nuestra invitada de hoy nos da un claro ejemplo de que el camino de cada profesional es único y particular, y que cada circunstancia de la vida puede llevarnos a ese futuro que deseamos, pero al que todavía no sabemos ni cómo llegar. Y te aseguro...

Can I download this En Pantuflas episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!