#193 O książce „Z ogniem” w rozmowie z Rafałem Lisowskim episode artwork

EPISODE · Jun 2, 2024 · 1H 1M

#193 O książce „Z ogniem” w rozmowie z Rafałem Lisowskim

from Już tłumaczę · host Elżbieta Janota i Paulina Rzymanek

Cześć! Zapraszamy Was do wysłuchania rozmowy, którą przeprowadziłyśmy z Rafałem Lisowskim – prezesem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz tłumaczem literackim. Okazją do rozmowy jest premiera książki Miriam Toews „Z ogniem” w przekładzie naszego gościa. Porozmawiamy więc o tłumackich dylematach, o tłumaczeniu tytułów, o językowych trudnościach i o pracy Stowarzyszenia. Nie zabraknie też wrażeń z lektury. Książka Miriam Toews to naprawdę bardzo zabawna, a jednocześnie życiowa proza, która czasem pod przewrotnym słownictwem skrywa traumy i problemy. Książka, o której mówimy w podkaście: Miriam Toews, „Z ogniem”, tłum. Rafał Lisowski, Wydawnictwo Czarne. Dziękujemy Wydawnictwu Czarne za książkę [współpraca barterowa] oraz za udostępnienie przestrzeni na potrzeby realizacji nagrania! Jeśli spodobał Ci się ten odcinek, możesz nam podziękować na Suppi. Zapłacisz bezpiecznie i bez prowizji Blikiem, przelewem czy kartą. A jeśli chcesz zostać z nami na dłużej: wejdź na nasz profil Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej. Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie i na Facebooku oraz na naszej stronie internetowej. Intro: http://bit.ly/jennush

Cześć! Zapraszamy Was do wysłuchania rozmowy, którą przeprowadziłyśmy z Rafałem Lisowskim – prezesem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz tłumaczem literackim. Okazją do rozmowy jest premiera książki Miriam Toews „Z ogniem” w przekładzie naszego gościa. Porozmawiamy więc o tłumackich dylematach, o tłumaczeniu tytułów, o językowych trudnościach i o pracy Stowarzyszenia. Nie zabraknie też wrażeń z lektury. Książka Miriam Toews to naprawdę bardzo zabawna, a jednocześnie życiowa proza, która czasem pod przewrotnym słownictwem skrywa traumy i problemy. Książka, o której mówimy w podkaście: Miriam Toews, „Z ogniem”, tłum. Rafał Lisowski, Wydawnictwo Czarne. Dziękujemy Wydawnictwu Czarne za książkę [współpraca barterowa] oraz za udostępnienie przestrzeni na potrzeby realizacji nagrania! Jeśli spodobał Ci się ten odcinek, możesz nam podziękować na Suppi. Zapłacisz bezpiecznie i bez prowizji Blikiem, przelewem czy kartą. A jeśli chcesz zostać z nami na dłużej: wejdź na nasz profil Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej. Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie i na Facebooku oraz na naszej stronie internetowej. Intro: http://bit.ly/jennush

NOW PLAYING

#193 O książce „Z ogniem” w rozmowie z Rafałem Lisowskim

0:00 1:01:56

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Cipka Mnie Boli (Polish Hip-Hop Rap Not Italian Pasta Sauce Recipe) Marsita the Ultra Get STEMS here: https://github.com/PlanetaryCouncil/marsita-the-ultra/tree/main/Song%2014%20-%20Cipka%20Mnie%20BoliLyrics:Cipka mnie boli w chuj.Żyć nie umierać,A może umrzeċ?A może jednak nie,Nie żartowaċ, życie jedno jest.Każdy ma swoje problemy,A twoje to niby co, lepsze są?Nie gramy kto jest większą ofiarą.Napierdalanie liczy się.Czas na akcję.Wiosna, natura budzi się,Ty też obudź się.Wylecz swoją cipkę w chuj.Znajdź se laskę albo chłopa, Albo dwóchAlbo troje, ich troje,Byle tylko vibe dobry był,A reszta nie ma znaczenia.Byle tylko zdrówko było i vibe —WaaaaajbingWaaaaajbingWaaaaajbingLecimy z koksikiemLecimyCasablankaI już cipka nie boliWcale nie, nie nie nie, wogule.Dobrze jest whuj I niech już tak zostanieDifoltowoDobrze w chujCały czas difoltowo dobrze w chujDobrze w chujCipka nie boli Nauka XXI wieku Borysław Kozielski Dzielenie się wiedzą i doświadczeniem powoduje, że świat, w którym żyjemy staje się lepszy, a życie przyjemniejsze. Moją misją jest przenieść słowa tych, którzy wiedzą i mają do tych, którzy chcą wiedzieć. Marzy mi się tworzenie audycji co tydzień, ale to praca na pełny etat i dlatego bardzo jestem wdzięczny patronom, bo przybliżają mnie swoim wsparciem do realizacji tego marzenia. Audycja wspierana przez słuchaczy już od 3 zł miesięcznie. https://patronite.pl/boryskozielski Kontakt z autorem: Borys Kozielski [email protected] Zadaj pytanie nagrywając się na sekretarkę numeru 737 893 825 #polskipodcast Gość Radia ZET Beata Lubecka Gość Radia ZET, czyli codzienna dawka publicystyki i informacji w najlepszym wydaniu. Od poniedziałku do piątku w wakacyjnym wydaniu programu, już o godz. 8:02 Beata Lubecka rozmawia z czołowymi politykami polskiej sceny politycznej – zarówno ze strony rządzącej, jak i opozycyjnej. Techstorie - rozmowy o technologiach TOK FM - Sylwia Czubkowska, Joanna Sosnowska Techstorie podcast. Technologie to nie jest już jakaś gadżeciarska zabawa dla nerdów zainteresowanych nowym modelem telefonu. Nowe technologie dobitnie wpływają i zmieniają funkcjonowanie każdej dziedziny naszego życia: od wychowania dzieci, poprzez nowe wyzwania na rynku pracy, na wyborach politycznych kończąc. I właśnie te zmiany chcemy w podcaście obserwować, diagnozować i spróbować wytłumaczyć słuchaczom, którzy niekoniecznie śledzą nowinki technologiczne, ale za to próbują zorientować się w świecie, który tak szybko wokół nich się zmienia - Radio TOK FM

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Już tłumaczę?

This episode is 1 hour and 1 minute long.

When was this Już tłumaczę episode published?

This episode was published on June 2, 2024.

What is this episode about?

Cześć! Zapraszamy Was do wysłuchania rozmowy, którą przeprowadziłyśmy z Rafałem Lisowskim – prezesem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz tłumaczem literackim. Okazją do rozmowy jest premiera książki Miriam Toews „Z ogniem” w przekładzie naszego...

Can I download this Już tłumaczę episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!