20 - Вилазка Бакні, В забутій країні, Рахул Санкрітяян, аудіокнига episode artwork

EPISODE · Nov 2, 2023 · 15 MIN

20 - Вилазка Бакні, В забутій країні, Рахул Санкрітяян, аудіокнига

from КАЗКИ тітоньки СОВИ

В ЗАБУТІЙ КРАЇНІАвтор - Рахул СанкрітяянРозділ 20 - Вилазка БакніПереклад українською - Леопольд ЯщенкоІлюстрації - Микола КочергінКиїв «Дитвидав» 1963_____________________________________________Цю книгу написав відомий індійський письменник, вчений, громадський діяч і мандрівник.Рахул Санкрітяян — псевдонім письменника; справжнє його ім’я Кадарнатх Пандей. Санкрітяян — людина з величезною ерудицією і різнобічними інтересами. Він уславився не тільки своїми науковими працями з історії стародавнього світу, з історії Індії та інших країн, з філософії та політики, а й цікавими романами, написаними в різноманітних жанрах, п’єсами і численними перекладами художньої літератури з інших мов на хінді (Санкрітяян володів більше як десятьма індійськими та іноземними мовами).Санкритяян — невтомний мандрівник. Він об’їздив немало країн, щоб на власні очі бачити життя таким, як воно є насправді.Багато книг Р. Санкритяян написав у в’язниці, зокрема й роман “У забутій країні”, перший його пригодницький твір. У цій книзі індійський професор-єгиптолог розповідає про свою подорож до “забутої країни”, розташованої десь у верхів’ях Нілу, — спадкоємиці староєгипетської культури.Коли ви читатимете цей роман, у вас неодмінно виникне запитання: що в ньому правда, а що вигадка? Звичайно, країни, про яку тут розповідається, насправді не було і не може бути: Африку досить добре вивчено, і в ній не могла “загубитися” ще не відома нам країна. Проте роман цікавий тим, що в ньому автор відтворює картину з історії Стародавнього Єгипту. Автор має на меті пробудити в юному читачеві допитливість, прагнення до наукових відкриттів і любов до мандрів._____________________________________________Приєднуйтесь і слухайте нас в подкастах, а також запрошуємо Вас приєднатись до партонів https://www.patreon.com/user?u=42047709Для тих, хто хоче підтримати наш проект разово - ось номер української банківської картки 4441 1144 4831 1405Посилання на монобанку - https://send.monobank.ua/jar/pSEYftupiПідтримуйте наш проект лайком, підпискою, гривнею - це безперечно заохочуватиме нас балувати вас все новими і новими записами!Дякую усім глядачам та підписникам!!e-mail для зворотнього зв"язку - [email protected]#КАЗКИтітонькиСОВИ #аудіоказка #аудіоказкаукраїнською #українськаказка

В ЗАБУТІЙ КРАЇНІАвтор - Рахул СанкрітяянРозділ 20 - Вилазка БакніПереклад українською - Леопольд ЯщенкоІлюстрації - Микола КочергінКиїв «Дитвидав» 1963_____________________________________________Цю книгу написав відомий індійський письменник, вчений, громадський діяч і мандрівник.Рахул Санкрітяян — псевдонім письменника; справжнє його ім’я Кадарнатх Пандей. Санкрітяян — людина з величезною ерудицією і різнобічними інтересами. Він уславився не тільки своїми науковими працями з історії стародавнього світу, з історії Індії та інших країн, з філософії та політики, а й цікавими романами, написаними в різноманітних жанрах, п’єсами і численними перекладами художньої літератури з інших мов на хінді (Санкрітяян володів більше як десятьма індійськими та іноземними мовами).Санкритяян — невтомний мандрівник. Він об’їздив немало країн, щоб на власні очі бачити життя таким, як воно є насправді.Багато книг Р. Санкритяян написав у в’язниці, зокрема й роман “У забутій країні”, перший його пригодницький твір. У цій книзі індійський професор-єгиптолог розповідає про свою подорож до “забутої країни”, розташованої десь у верхів’ях Нілу, — спадкоємиці староєгипетської культури.Коли ви читатимете цей роман, у вас неодмінно виникне запитання: що в ньому правда, а що вигадка? Звичайно, країни, про яку тут розповідається, насправді не було і не може бути: Африку досить добре вивчено, і в ній не могла “загубитися” ще не відома нам країна. Проте роман цікавий тим, що в ньому автор відтворює картину з історії Стародавнього Єгипту. Автор має на меті пробудити в юному читачеві допитливість, прагнення до наукових відкриттів і любов до мандрів._____________________________________________Приєднуйтесь і слухайте нас в подкастах, а також запрошуємо Вас приєднатись до партонів https://www.patreon.com/user?u=42047709Для тих, хто хоче підтримати наш проект разово - ось номер української банківської картки 4441 1144 4831 1405Посилання на монобанку - https://send.monobank.ua/jar/pSEYftupiПідтримуйте наш проект лайком, підпискою, гривнею - це безперечно заохочуватиме нас балувати вас все новими і новими записами!Дякую усім глядачам та підписникам!!e-mail для зворотнього зв"язку - [email protected]#КАЗКИтітонькиСОВИ #аудіоказка #аудіоказкаукраїнською #українськаказка

NOW PLAYING

20 - Вилазка Бакні, В забутій країні, Рахул Санкрітяян, аудіокнига

0:00 15:41

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Казочка Від Катрусі Катя Полищук Казки для малят і не дуже Казки для моїх дітей Iryna Lavrenchenko Тут Ви знайдете терапевтичні та нейроказки, які сприяють розвитку емоційного інтелекту, соціальних навичок, а також допомагають дітям переживати труднощі та знаходити вихід із нелегкої ситуації, опрацьовувати емоції, долати страхи. Наші казки є потужним інструментом для навчання, психологічної підтримки та розвитку дітей. Казку, будь ласка Urban Space Radio Ми любимо казки. І ми любимо радіо казки.Казки — це історії, що часто залишаються з ними на все життя. Це теплий спогад про дитинство, батьківський дім, затишок і безтурботність. Саме про це наш подкаст "Казку, будь ласка".Urban Space Radio разом із проектом “Мій телефонний друг” записало людей старшого віку, які згадують казки, що почули від рідних. Або ж ті, які розказують самі своїм дітям чи онукам. Тепер ви можете слухати аудіоказки разом з нами.Мій телефонний друг — всеукраїнський проект дружньої підтримки людей, що опинились на самотіЦей проєкт здійснено за підтримки ґрантової програми Urban Space 100 Жили-були Жили-були - Read for Peace UA Подкаст із дитячими казками українською та російською мовами, які читають люди з усієї Австрії - від авторів дитячих книжок до оперних співаків. Історії для • Дітей, чиє дитинство щойно було зруйновано, • Помічників, які доглядають за дітьми, але не розмовляють однією із ними мовою, • мирної Європи. Читайте заради миру Якщо ви хочете допомогти: Шукаємо людей, які володіють німецькою, англійською, українською чи російською мовами та вміють читати казки. Більше інформації за посиланням:https://fuereinand.at/DDer Podcast mit Kindergeschichten auf Ukrainisch und Russisch, eingelesen von Personen aus ganz Österreich von der Kinderbuchautorin bis zur Opernsängerin.Die Geschichten sind für• Kinder, deren Kindheit gerade erschüttert ist,• Helfende, die Kinder betreuen, aber nicht die gleiche Sprache sprechen,• ein Europa des Friedens.Read for Peace 💙💛Alle Geschichten sind kindgerecht und von uns geprüft!Du möchtest helfen:Wir suchen Personen, die Deutsch oder Englisch und Uk

Frequently Asked Questions

How long is this episode of КАЗКИ тітоньки СОВИ?

This episode is 15 minutes long.

When was this КАЗКИ тітоньки СОВИ episode published?

This episode was published on November 2, 2023.

What is this episode about?

В ЗАБУТІЙ КРАЇНІАвтор - Рахул СанкрітяянРозділ 20 - Вилазка БакніПереклад українською - Леопольд ЯщенкоІлюстрації - Микола КочергінКиїв «Дитвидав» 1963_____________________________________________Цю книгу написав відомий індійський письменник,...

Can I download this КАЗКИ тітоньки СОВИ episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!