EPISODE · May 12, 2025 · 5 MIN
20. Why “Back” Confuses Russian Speakers (and How to Fix It)
from 5 минут английского с Лорой Пикенс | 5 Minutes of English with Laura Pickens
THE RIGHT WAY TO USE “BACK” IN ENGLISHRussian speakers often translate “вернуться” as “back,” and that’s where everything goes wrong. “Back” isn’t a verb — unless it is. In this episode, we break down how to use back correctly with motion verbs, when back actually becomes its own verb, and why “I back home” makes no sense in English. Once you understand the roles back can play, your sentences immediately sound cleaner and more natural.If you like how I teach, you can learn more at laurapickens.ru/podcastКАК ПРАВИЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ “BACK”Русскоязычные часто переводят “вернуться” как “back” — и именно здесь всё начинает ломаться. “Back” не является глаголом… кроме тех случаев, когда он им всё-таки является. В этом выпуске разбираем, как правильно сочетать back с глаголами движения, когда back работает как самостоятельный глагол и почему фраза “I back home” не имеет смысла. Поймёте роли этого слова — и ваша речь станет естественнее сразу.Если вам нравится мой стиль обучения, больше информации на laurapickens.ru/podcast
NOW PLAYING
20. Why “Back” Confuses Russian Speakers (and How to Fix It)
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Mar 19, 2026 ·34m
Feb 18, 2026 ·11m
Feb 11, 2026 ·45m