EPISODE · Feb 13, 2025 · 3 MIN
2025年,在大湾区要注意避开这些“蛇”!
新春启福,福蛇已至。不知不觉,今天已经来到了初七,也就是大家的生日啦——“人日”。相信大部分人的假期都即将画上句号,继续奔赴到各自的岗位上了。下面是来自港你知的温馨提示:在新的一年里,在大湾区生活和打拼的朋友,千万要注意这些“蛇”的出没哦!因为一不小心,你就容易“中招”啦!� 01 蛇王se4 wong4释义:摸鱼。例句:大家都做到踢晒脚,你仲喺度蛇王?翻译:大家都忙得不可开交,你还在这里摸鱼?� 02 蛇傀se4 gwe1释义:指胆小怕事。例句:我睇你咁蛇傀都唔会去啦!翻译:我看你害怕的样子都不会去啦!� 03 两头蛇loeng5 tau4 se4释义:墙头草。例句:佢呢种两头蛇,去到边都咁乞人憎。翻译:他这种墙头草,去到哪里都那么令人讨厌。� 04 软皮蛇jyun5 pei4 se4释义:形容一个人懒散不上进、没有斗志,或者对事情无所谓。例句:好心你振作吓啦,唔好成日好似软皮蛇噉!翻译:拜托你振作一下吧,不要每天都支棱不起来!� 05 死蛇烂鳝sei2 se4 laan6 sin5释义:“蛇”和“鳝”都是没有脚(爪子)的爬行动物,“死蛇”和“烂鳝”在这里都是形容人懒散萎靡、不愿动的样子。例句:你出去搵工啦,日日死蛇烂鳝噉喺屋企都唔係办法。翻译:你出去找工作吧,每天在家无所事事也不是办法。� 06 笑骑骑,放毒蛇siu3 ke4 ke4, fong3 duk6 se4释义:粤语俚语,意为笑里藏刀。例句:你唔好睇佢平时笑笑口噉,其实係“笑骑骑,放毒蛇”。翻译:你别看他平时经常笑眯眯的,其实是笑里藏刀。� 07 蛇有蛇路,鼠有鼠路se4 jau5 se4 lou6, syu2 jau5 syu2 lou6释义:指赚钱(解决问题)的办法很多样,不拘一格。例句:反正就係蛇有蛇路,鼠有鼠路啦!翻译:反正就是各有各的赚钱办法了!虽然“蛇”在生活中并不是特别讨喜的动物,但是既然它能够在中国十二生肖中占有一席之地,肯定有着自己独特的文化意义。2025农历乙巳蛇年被称为“百年难遇”的双春蛇年,农历年长达384天,真可谓是喜迎金蛇,添福添喜的一年。当然啦,与“蛇”相关的吉言也是十分多的。就像今年很多朋友在春节祝福语用到的蛇来运转、前程螣螣、事业蟠蟠、生活蠖蠖……都是由“蛇”衍生出来的成语哦。想知道它们的粤语怎样念?记得回看我们上期文章哦!祝大家在新的一年里:远离“衰蛇”,喜迎“福蛇”!(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
NOW PLAYING
2025年,在大湾区要注意避开这些“蛇”!
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.