EPISODE · May 28, 2025 · 5 MIN
27. Like vs. Love: The Translation Hack You Need
from 5 минут английского с Лорой Пикенс | 5 Minutes of English with Laura Pickens
WHY “НРАВИТСЯ” IS SO HARD TO TRANSLATEEvery Russian speaker thinks “мне нравится” is easy: “I like.” But the structure of this phrase is completely different from how English expresses emotion, and that difference causes constant mistakes like “it likes us,” which is the exact opposite meaning. In this episode, I break down why this grammar is tricky, how to avoid case confusion, and the translation hack that makes everything instantly clearer.For exercises and more examples, visit laurapickens.ru/podcast.ПОЧЕМУ «НРАВИТСЯ» ТАК ТРУДНО ПЕРЕВЕСТИКажется, что «мне нравится» — это просто “I like.” Но конструкция работает совсем иначе, чем в английском, и из-за этого русскоязычные студенты постоянно говорят противоположное: например, “it likes us” вместо “we like it.” В эпизоде я объясняю, где возникает ошибка, как избежать путаницы с падежами и показываю простой приём, который делает перевод точным и естественным.Больше заданий — на laurapickens.ru/podcast.
NOW PLAYING
27. Like vs. Love: The Translation Hack You Need
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Mar 26, 2026 ·1m
Mar 19, 2026 ·34m
Feb 18, 2026 ·11m
Feb 11, 2026 ·45m