٣ استراتيجيات لتحديد سعر الترجمة التي يقدمها المترجم الحر episode artwork

EPISODE · Sep 23, 2023 · 23 MIN

٣ استراتيجيات لتحديد سعر الترجمة التي يقدمها المترجم الحر

from A Tale Of Two Translations

في هذه الحلقة من بودكاست قصة ترجمتين، تناولنا الإجابة عن أصعب سؤال على أي مترجم حر جديد أو حتى يعمل منذ فترة في هذا المجال: كيف نُحدّد السعر المناسب لخدمة الترجمة التي نُقدّمها للعملاء؟ هذا السؤال صعب جدًا، لأنه إذا حددنا سعر الترجمة برقم مبالغ فيه، سينصرف العملاء للمنافسين، كما أن تحديد سعر بخس للترجمة له تداعياته كذلك على المترجم الحر (الفريلانسر). ومن جهة أخرى، يَصعب تحديد سعر موحّد أو حدّ أدنى للترجمة، لعوامل عديدة منها أن الترجمة ليست سلعة مادية يتحكّم فيها فقط عنصر العرض والطلب، ولا يجب أبدًا أن نضعها في هذه الخانة، وإنما هي خدمة يتحكّم فيها عوامل كثيرة جدًا. ولتجنّب تحديد سعر غير واقعي لخدمة الترجمة التحريرية التي يقدّمها المترجم الحر، هناك ٣ استراتيجيات فعالة. أولاً، استراتيجية تحديد السعر حسب سعر السوق أو وفقًا لمبدًا التنافسية، مِن خلال معرفة متوسط الأسعار من الأصدقاء والمترجمين الآخرين في المهنة. ثانيًا، استراتيجية تحديد السعر حسب التكلفة. ولحساب سعر الكلمة أو سعر الصفحة في أقل من دقيقة واحدة، يُمكن الدخول على هذا الرابط وإدخال المعطيات المختلفة. How much should you charge clients? https://oryxtranslation.com/price-rate-estimation-for-freelance-translators  ثالثًا، استراتيجية تحديد سعر الترجمة حسب بلد العميل. وإذا ما عُرض عليك سعر بخس لخدمة الترجمة التي تُقدّمها، هناك ٥ طرق مختلفة للتحايل على ذلك وتقديم سعر مقبول بالنسبة لك بدون أن تلجأ إلى خفضه لإرضاء العملاء: 1-               اختيار العميل المناسب الذي يقدّر عملك. 2-               التخصّص في مجال ترجمة صعب. 3-               تقديم قيمة مضافة للعملاء. 4-               تقديم باقات مختلفة لأسعار الترجمة. 5-               تسليم المشاريع في وقت زمني قياسي. وهناك مسابقة نوعًا ما سيفوز ٢ ممن حصدوا أعلى النقاط فيها على كتاب من كُتب دكتور خالد توفيق المميّزة عن الترجمة، مع فرصة للحصول على استشارة حصرية مجانية أونلاين كل شهر من المشاركين للحصول على فيدباك على ترجماتهم. هذا هو لينك المسابقة: https://social.oryxtranslation.com/2nd_Episode_Giveaway وأخيرًا، لمعرفة تعليقاتكم وترشيحاتكم لضيوف نستضيفهم في البودكاست، يُرجى ملء هذه الاستمارة: https://forms.oryxtranslation.com/64e0bb71ba909730a8917821 ولمشاهدة الحلقة الثانية كاملة مع مؤثرات بصرية على اليوتيوب، يُرجى مشاهدتها من خلال هذا الرابط: https://youtu.be/HjghFWM24cg قسم الترشيحات: كتاب In Other Words: A Coursebook In Translation https://www.academia.edu/12307257/In_Other_Words_A_coursebook_on_translation هذا البودكاست برعاية أوريكس للترجمة.. بوابتك المفضلة لعالم الترجمة وكتابة المحتوى https://oryxtranslation.com هذا البودكاست برعاية iStudio.. صوتك واصل

NOW PLAYING

٣ استراتيجيات لتحديد سعر الترجمة التي يقدمها المترجم الحر

0:00 23:12

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. Ask A Spaceman Archives - 365 Days of Astronomy Ask A Spaceman Archives - 365 Days of Astronomy Podcasting Astronomy Every Day of the Year Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world?

Frequently Asked Questions

How long is this episode of A Tale Of Two Translations?

This episode is 23 minutes long.

When was this A Tale Of Two Translations episode published?

This episode was published on September 23, 2023.

What is this episode about?

في هذه الحلقة من بودكاست قصة ترجمتين، تناولنا الإجابة عن أصعب سؤال على أي مترجم حر جديد أو حتى يعمل منذ فترة في هذا المجال: كيف نُحدّد السعر المناسب لخدمة الترجمة التي نُقدّمها للعملاء؟ هذا السؤال صعب جدًا، لأنه إذا حددنا سعر الترجمة برقم مبالغ...

Can I download this A Tale Of Two Translations episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!