EPISODE · Jul 20, 2025 · 26 MIN
#300 FILOSOFÍA DEL LENGUAJE #Día23 | Gadamer y la hermenéutica del lenguaje
from Filosofía en tiempos de no Filosofía · host Filosofía Tierra
Introducción: Entender no es traducir ideas: es fusionar horizontesCuando hablamos de comprender a otro, solemos imaginar que estamos simplemente "traduciendo" sus ideas a nuestro propio marco mental. Sin embargo, para Hans-Georg Gadamer —uno de los filósofos clave del siglo XX—, esa visión es reduccionista. Comprender no es calcar el pensamiento ajeno en nuestras categorías previas, sino abrirse a una experiencia transformadora donde se encuentran, dialogan y se modifican mutuamente dos perspectivas: la del intérprete y la del texto o discurso interpretado.Gadamer llama a este proceso “fusión de horizontes” (Horizontverschmelzung). No hay comprensión sin historia, sin lenguaje, sin contexto. Todo acto de entender parte desde un horizonte previo —el nuestro—, pero ese horizonte no es estático. Al leer, al conversar, al interpretar, entramos en un juego en el que nuestros supuestos pueden cambiar, ampliarse o incluso quebrarse.En este sentido, el lenguaje no es solo un instrumento para decir lo que ya pensamos, sino el medio mismo en el que se realiza la comprensión. La hermenéutica —la filosofía de la interpretación— se convierte entonces en una teoría del diálogo, donde cada palabra es un cruce entre lo que fuimos, lo que somos, y lo que podríamos llegar a ser a través del otro.Así, para Gadamer, entender es un evento, no un cálculo. Y ese evento ocurre siempre dentro del lenguaje, que no dominamos por completo, sino que también nos habla y nos transforma.
What this episode covers
Introducción: Entender no es traducir ideas: es fusionar horizontesCuando hablamos de comprender a otro, solemos imaginar que estamos simplemente "traduciendo" sus ideas a nuestro propio marco mental. Sin embargo, para Hans-Georg Gadamer —uno de los filósofos clave del siglo XX—, esa visión es reduccionista. Comprender no es calcar el pensamiento ajeno en nuestras categorías previas, sino abrirse a una experiencia transformadora donde se encuentran, dialogan y se modifican mutuamente dos perspectivas: la del intérprete y la del texto o discurso interpretado.Gadamer llama a este proceso “fusión de horizontes” (Horizontverschmelzung). No hay comprensión sin historia, sin lenguaje, sin contexto. Todo acto de entender parte desde un horizonte previo —el nuestro—, pero ese horizonte no es estático. Al leer, al conversar, al interpretar, entramos en un juego en el que nuestros supuestos pueden cambiar, ampliarse o incluso quebrarse.En este sentido, el lenguaje no es solo un instrumento para decir lo que ya pensamos, sino el medio mismo en el que se realiza la comprensión. La hermenéutica —la filosofía de la interpretación— se convierte entonces en una teoría del diálogo, donde cada palabra es un cruce entre lo que fuimos, lo que somos, y lo que podríamos llegar a ser a través del otro.Así, para Gadamer, entender es un evento, no un cálculo. Y ese evento ocurre siempre dentro del lenguaje, que no dominamos por completo, sino que también nos habla y nos transforma.
NOW PLAYING
#300 FILOSOFÍA DEL LENGUAJE #Día23 | Gadamer y la hermenéutica del lenguaje
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Feb 4, 2026 ·18m