3492 Caffe20 supporta ANAD nella protesta dei doppiatori contro la clonazione e riutilizzo delle loro voci - senza consenso episode artwork

EPISODE · Mar 14, 2025 · 2 MIN

3492 Caffe20 supporta ANAD nella protesta dei doppiatori contro la clonazione e riutilizzo delle loro voci - senza consenso

from Caffe 2.0 · host Valentino Spataro

E' grave quanto sembra. E riguarda tutti i campi dell'editoria e dei contenuti.Ne parleremo ancora. Questo il testo della loro protesta. Della nostra protesta.I DOPPIATORI ITALIANI SI MOBILITANO E LANCIANO UN VIDEO PER DENUNCIARE IL FURTO DELLE VOCIPARTE L’APPELLO DI ANAD CONTRO LA MINACCIA DELL’INTELLIGENZA ARTIFICIALEANAD Associazione Nazionale Attori Doppiatori ha lanciato l’appello “Difendiamo l’Intelligenza Artistica” per parlare a tutta l’industria audiovisiva, alle Istituzioni e al pubblico riguardo i rischi e i pericoli legati all’Intelligenza Artificiale e al ‘machine learning’ (la capacità delle macchine di imitare le voci e riprodurle) nel mondo del cinema, della televisione, e non solo. Moltissimi doppiatori, grazie alla Campagna di sensibilizzazione lanciata da ANAD, si stanno muovendo in difesa del proprio lavoro e contro l’utilizzo incontrollato e non concordato delle loro voci. “Chiediamo maggiore attenzione da parte del Governo, delle Istituzioni competenti e dell’Unione Europea per tutelare i lavori artistici – riferisce Daniele Giuliani, Presidente ANAD. Il doppiaggio è una professione artistica ed è in pericolo, come sono in pericolo le nostre emozioni, che rischiano di sparire se a generarle è un software anziché un attore in carne ed ossa. Abbiamo urgenza di misure concrete per salvaguardare una professione riconosciuta come eccellenza artistica e culturale del nostro Paese”. Per diffondere questo messaggio è stato realizzato un video in cui sei doppiatrici e sei doppiatori prestano il proprio volto e la voce (nota) per dire ‘NO’ ad un mondo in cui le espressioni artistiche saranno soppiantate da quelle create con un algoritmo. Hanno preso parte al video: Rossa Caputo (voce di ‘Charlie’ la principessa dell'Inferno, protagonista della serie animata Hazbin Hotel e dell’attrice Florence Pugh); Laura Boccanera (voce ufficiale di Jodie Foster, e doppiatrice del personaggio di Harry Potter ‘Bellatrix Lestrange’); Melina Martello (voce di attrici quali Diane Keaton, Catherine Deneuve e del personaggio ‘Duchessa’ ne Gli Aristogatti); Veronica Puccio (doppiatrice di Dakota Johnson e voce di ‘Disgusto’ in Inside Out, è ‘Starlight’ nella serie The Boys); Laura Romano (voce delle attrici Sophia Vergara e Viola Davis); Chiara Fabiano (voce dell’attrice Jenna Ortega e di Millie Bobby Brown che interpreta ‘Undici’ in Stranger Things); Luca Ward (voce di attori quali Pierce Brosnan, Samuel L. Jackson, Russell Crowe, Keanu Reeves); Gabriele Patriarca (voce del personaggio ‘Neville Paciock’ della saga di Harry Potter e di ‘Adamo’ in Hazbin Hotel); Riccardo Suarez (doppiatore dei personaggi ‘Angel Dust’, uno dei protagonisti di Hazbin Hotel e ‘Steven Universe’ della serie omonima); Flavio Aquilone (voce di ‘Draco Malfoy’ in Harry Potter, di Zac Efron e di Light Yagami); Daniele Giuliani (voce di ‘Paura’ in Inside Out e di ‘Jon Snow’ ne Il Trono di Spade); e infine Rodolfo Bianchi (voce di Gerard Depardieu, Michael Douglas e dell’‘Ispettore Zenigata’ in Lupin). Gli strumenti offerti dalle tecnologie possono essere utili nel doppiaggio se vengono utilizzati a supporto del lavoro degli attori, diventano invece un rischio quando si sostituiscono al lavoro artistico. L’Intelligenza Artificiale generativa è uno strumento in grado di creare nuovi contenuti e idee e, se utilizzata nel doppiaggio, permette di riprodurre la voce di un attore in qualsiasi lingua e mantenere una corrispondenza quasi perfetta con quella originale, con una forte riduzione dei costi e dei tempi di lavorazione, ma a discapito dell’emotività e dell’unicità che solo il linguaggio umano può avere.La richiesta di aiuto lanciata dai doppiatori italiani rivendica la difesa non solo della loro professione, ma di tutte quelle legate al settore del doppiaggio, che comprende molte altre figure professionali, come i direttori di doppiaggio, gli attori, i direttori artistici, gli assistenti, gli adattatori e i traduttori, i fonici di sala e di mix, i sincronizzatori, e tutte le persone che lavorano nelle società che curano la traduzione di un’opera. “L’arte è meravigliosa nelle sue tante e uniche imperfezioni – ci ricordano nel video – difendiamo questa Intelligenza Artistica”. Materiali su https://www.civile.it/internet/visual.php?num=99460

E' grave quanto sembra. E riguarda tutti i campi dell'editoria e dei contenuti.Ne parleremo ancora. Questo il testo della loro protesta. Della nostra protesta.I DOPPIATORI ITALIANI SI MOBILITANO E LANCIANO UN VIDEO PER DENUNCIARE IL FURTO DELLE VOCIPARTE L’APPELLO DI ANAD CONTRO LA MINACCIA DELL’INTELLIGENZA ARTIFICIALEANAD Associazione Nazionale Attori Doppiatori ha lanciato l’appello “Difendiamo l’Intelligenza Artistica” per parlare a tutta l’industria audiovisiva, alle Istituzioni e al pubblico riguardo i rischi e i pericoli legati all’Intelligenza Artificiale e al ‘machine learning’ (la capacità delle macchine di imitare le voci e riprodurle) nel mondo del cinema, della televisione, e non solo. Moltissimi doppiatori, grazie alla Campagna di sensibilizzazione lanciata da ANAD, si stanno muovendo in difesa del proprio lavoro e contro l’utilizzo incontrollato e non concordato delle loro voci. “Chiediamo maggiore attenzione da parte del Governo, delle Istituzioni competenti e dell’Unione Europea per tutelare i lavori artistici – riferisce Daniele Giuliani, Presidente ANAD. Il doppiaggio è una professione artistica ed è in pericolo, come sono in pericolo le nostre emozioni, che rischiano di sparire se a generarle è un software anziché un attore in carne ed ossa. Abbiamo urgenza di misure concrete per salvaguardare una professione riconosciuta come eccellenza artistica e culturale del nostro Paese”. Per diffondere questo messaggio è stato realizzato un video in cui sei doppiatrici e sei doppiatori prestano il proprio volto e la voce (nota) per dire ‘NO’ ad un mondo in cui le espressioni artistiche saranno soppiantate da quelle create con un algoritmo. Hanno preso parte al video: Rossa Caputo (voce di ‘Charlie’ la principessa dell'Inferno, protagonista della serie animata Hazbin Hotel e dell’attrice Florence Pugh); Laura Boccanera (voce ufficiale di Jodie Foster, e doppiatrice del personaggio di Harry Potter ‘Bellatrix Lestrange’); Melina Martello (voce di attrici quali Diane Keaton, Catherine Deneuve e del personaggio ‘Duchessa’ ne Gli Aristogatti); Veronica Puccio (doppiatrice di Dakota Johnson e voce di ‘Disgusto’ in Inside Out, è ‘Starlight’ nella serie The Boys); Laura Romano (voce delle attrici Sophia Vergara e Viola Davis); Chiara Fabiano (voce dell’attrice Jenna Ortega e di Millie Bobby Brown che interpreta ‘Undici’ in Stranger Things); Luca Ward (voce di attori quali Pierce Brosnan, Samuel L. Jackson, Russell Crowe, Keanu Reeves); Gabriele Patriarca (voce del personaggio ‘Neville Paciock’ della saga di Harry Potter e di ‘Adamo’ in Hazbin Hotel); Riccardo Suarez (doppiatore dei personaggi ‘Angel Dust’, uno dei protagonisti di Hazbin Hotel e ‘Steven Universe’ della serie omonima); Flavio Aquilone (voce di ‘Draco Malfoy’ in Harry Potter, di Zac Efron e di Light Yagami); Daniele Giuliani (voce di ‘Paura’ in Inside Out e di ‘Jon Snow’ ne Il Trono di Spade); e infine Rodolfo Bianchi (voce di Gerard Depardieu, Michael Douglas e dell’‘Ispettore Zenigata’ in Lupin). Gli strumenti offerti dalle tecnologie possono essere utili nel doppiaggio se vengono utilizzati a supporto del lavoro degli attori, diventano invece un rischio quando si sostituiscono al lavoro artistico. L’Intelligenza Artificiale generativa è uno strumento in grado di creare nuovi contenuti e idee e, se utilizzata nel doppiaggio, permette di riprodurre la voce di un attore in qualsiasi lingua e mantenere una corrispondenza quasi perfetta con quella originale, con una forte riduzione dei costi e dei tempi di lavorazione, ma a discapito dell’emotività e dell’unicità che solo il linguaggio umano può avere.La richiesta di aiuto lanciata dai doppiatori italiani rivendica la difesa non solo della loro professione, ma di tutte quelle legate al settore del doppiaggio, che comprende molte altre figure professionali, come i direttori di...

NOW PLAYING

3492 Caffe20 supporta ANAD nella protesta dei doppiatori contro la clonazione e riutilizzo delle loro voci - senza consenso

0:00 2:50

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

The Pod and the Pendulum Mike Snoonian The Pod and The Pendulum is a new horror movie podcast covering every movie in every franchise. From heavy hitters like Friday the 13th, to the direct-to-video titles like Subspecies, we’ve got you covered. We feature guests on every show in order to discuss their love of movies like The Blair Witch Project, Scream, Alien, A Nightmare on Elm Street, Jaws, Halloween, The Conjuring, and many more. Support the show and become a patron today at www.patreon.com/podandthependulum and get access to exclusive bonus content. Tweet us at @podandpendulumEmail us at [email protected] a patron and receive bonus shows for as little as $2 a month at https://www.patreon.com/podandthependulum Explicit Cult of Us DropTent Media Network Welcome to the Cult! 2 comedians, Adam Nutter & Neil Wood, try to amass a cult following anyway possible. Making fun of each other, reacting to wild videos, playing dangerous/funny games and having on great guests is just some of what we do here. Come and join the Cult. This is NOT a request...Cult Of Us:https://linktr.ee/cultofusAdam Nutter:https://linktr.ee/AdamNutterNeil Wood:https://linktr.ee/neilwood Explicit 🅣🅗🅔 🅟🅤🅛🅢🅔 🅣🅗🅔 🅟🅤🅛🅢🅔 - In Anderson and Nenana Currently Streaming 2 Shows: (Variety Show & Headline News) Updated news, special guest, and some ”Out Of The Box” content. Open forum with live shows weekly! Call in’s are welcome and encouraged during live broadcast! Scheduled Live Show’s on Wednesday @ 6:30pm Alaska time, with weekday ”Headline News Morning Shows”, some impromptu show’s in between. Music Use On This Show Is Licensed Under ASCAP License #400009488 and BMI License #61039779 4 Tiers of Patrons Welcome: Platinum, Gold, Silver, and Bronze @ patreon.com/user?u=87583303 Contact us: [email protected] Hosted by: Denali Borough Brett & Tucson Scot Explicit Elisa True Crime OnePodcast OGNI MERCOLEDÌ UNA STORIA TRUE CRIME!Nel 2020 Elisa De Marco ha aperto il canale Youtube “ElisaTrueCrime” che oggi conta più di 1 milione di iscritti in cui racconta storie di crimini efferati, enigmi irrisolti e misteriose sparizioni.Nel 2022 il canale è diventato anche un fortunato podcast con 5 stagioni e risultati da recordSTAGIONE 1 - Donne killer e donne vittimeSTAGIONE 2 - True crime Celebrity EditionSTAGIONE 3 - Serial killer made in U.S.ASTAGIONE 4 - Amore tossicoSTAGIONE 5 - Grandi delitti mediatici italianiSTAGIONE 6 - Ogni mercoledì una storia true crimePuoi ascoltare il podcast Elisa True Crime sull’app di One Podcast, sull’app di Radio Deejay e su tutte le principali piattaforme. Explicit

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Caffe 2.0?

This episode is 2 minutes long.

When was this Caffe 2.0 episode published?

This episode was published on March 14, 2025.

What is this episode about?

E' grave quanto sembra. E riguarda tutti i campi dell'editoria e dei contenuti.Ne parleremo ancora. Questo il testo della loro protesta. Della nostra protesta.I DOPPIATORI ITALIANI SI MOBILITANO E LANCIANO UN VIDEO PER DENUNCIARE IL FURTO DELLE...

Can I download this Caffe 2.0 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!