54: El català de l'Alguer episode artwork

EPISODE · Jan 26, 2023 · 27 MIN

54: El català de l'Alguer

from Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals · host Sílvia, Andreu i l'equip d'Easy Catalan

Notes del programa En Mauri és de l'Alguer, però parla català principatí i viu en terres valencianes. Ens va enviar un missatge fa poc i, és clar, no ens vam poder estar de convidar-lo perquè ens expliqués moltes coses sobre aquesta ciutat sarda on es parla català. Escolteu-lo, que segur que aprendreu moltes coses. Som-hi! Tema del dia L'Alguer (Viquipèdia) Obra Cultural de l'Alguer Diccionari alguerès-català-italià Canal de YouTube De mica en mica, d'Aina Monferrer Recepta del polp a allada (explicada en català alguerès, YouTube) L'expressió de la setmana a fotre a la fontaneta: per indicar a algú que no t'enganyi ves-te'n al cul de ta mare: per engegar algú a pastar fang deixa perdre: equivalent a deixa-ho estar, amb el sentit de 'no és important', 'parlem d'una altra cosa'… mos veiem: fórmula de comiat equivalent a a reveure no comprendre un raiu: per indicar que no entens res entendre all per ceba: confondre's, entendre una cosa diferent Transcripció Sílvia: [0:16] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Hola, Sílvia! Bon dia! Bé, bon dia o bona nit, perquè no sabem mai a quina hora ens escolten els nostres oients. Com va això? Sílvia: [0:26] Avui portem una notícia molt bona, i és que ens en anem a Mallorca. Andreu: [0:32] Sí! Ens en anem al març a Palma, la capital de Mallorca, perquè ens han convidat a unes jornades sobre ensenyament de català, i bé, Sílvia, haurem de preparar un taller tu i jo, per a professors de català. Sílvia: [0:44] Quins dies hi serem? Andreu: [0:46] Hi serem els dies 17, 18 i 19 de març. Això és un divendres, dissabte i diumenge. Sílvia: [0:51] Molt bé! Doncs segur que estarem allà fent les jornades que ha dit l'Andreu, però també gravant alguns vídeos d'entrevistes al carrer, així que si hi ha qualsevol oient que sigui de Palma i que vulgui participar en els vídeos, que no dubti a escriure'ns a les xarxes socials, a posar-se en contacte amb nosaltres, i quedarem per… per entrevistar-lo. Andreu: [1:13] Exacte, ja publicarem en les xarxes quin serà el punt de trobada, si és que voleu venir a gravar nosaltres o simplement a saludar-nos, però no us talleu. Heu de venir, perquè hem de conèixer gent i hem de fer vídeos ben xulos, a Palma. Ara que parlem de viatges, recordes l'episodi 44 del pòdcast, que vam titular De Salses a Guardamar i de Fraga a Maó? Sílvia: [1:35] Oi tant. Andreu: [1:36] En què vam parlar de diferents aspectes culturals dels diferents territoris de parla catalana i tu deies que volies aprendre més coses d'aquest territoris, no? Sílvia: [1:47] Sempre, sempre. Andreu: [1:48] Doncs què va passar uns pocs dies després de publicar aquell episodi? Sílvia: [1:52] Que ens va arribar un missatge d'un noi que es diu Mauri i que avui tenim l'honor de… de tenir aquí com a convidat! Andreu: [1:59] Hola, Mauri! Com estàs? Mauri: [2:01] Hola, Sílvia! Hola, Andreu! Com esteu? Moltes gràcies per convidar-me. Andreu: [2:05] A tu per escriure'ns, en primer lloc, i per venir aquí a gravar. A veure, Mauri, primer de tot: tu d'on ets? Mauri: [2:13] És una pregunta que m'agrada que em facin, perquè… a veure, soc de l'Alguer, de la ciutat catalana de Sardenya, d'acord? Però visc a València i porto gairebé quatre anys, més o menys, aquí, i… encara que he de destacar també que he viscut dos anys i mig a Barcelona, i abans vaig viure dos anys a les Illes Canàries. Sílvia: [2:37] Uau… Andreu: [2:38] Uau, has voltat molt. Mauri: [2:40] Sí, m'he mogut força a la darrera dècada. He de dir-ho. Per tant, he estat exposat a la llengua catalana i a les seves variants, també, al llarg de la meva vida. Sílvia: [2:52] I, Mauri, com has après el català? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya.

Notes del programa En Mauri és de l'Alguer, però parla català principatí i viu en terres valencianes. Ens va enviar un missatge fa poc i, és clar, no ens vam poder estar de convidar-lo perquè ens expliqués moltes coses sobre aquesta ciutat sarda on es parla català. Escolteu-lo, que segur que aprendreu moltes coses. Som-hi! Tema del dia L'Alguer (Viquipèdia) Obra Cultural de l'Alguer Diccionari alguerès-català-italià Canal de YouTube De mica en mica, d'Aina Monferrer Recepta del polp a allada (explicada en català alguerès, YouTube) L'expressió de la setmana a fotre a la fontaneta: per indicar a algú que no t'enganyi ves-te'n al cul de ta mare: per engegar algú a pastar fang deixa perdre: equivalent a deixa-ho estar, amb el sentit de 'no és important', 'parlem d'una altra cosa'… mos veiem: fórmula de comiat equivalent a a reveure no comprendre un raiu: per indicar que no entens res entendre all per ceba: confondre's, entendre una cosa diferent Transcripció Sílvia: [0:16] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Hola, Sílvia! Bon dia! Bé, bon dia o bona nit, perquè no sabem mai a quina hora ens escolten els nostres oients. Com va això? Sílvia: [0:26] Avui portem una notícia molt bona, i és que ens en anem a Mallorca. Andreu: [0:32] Sí! Ens en anem al març a Palma, la capital de Mallorca, perquè ens han convidat a unes jornades sobre ensenyament de català, i bé, Sílvia, haurem de preparar un taller tu i jo, per a professors de català. Sílvia: [0:44] Quins dies hi serem? Andreu: [0:46] Hi serem els dies 17, 18 i 19 de març. Això és un divendres, dissabte i diumenge. Sílvia: [0:51] Molt bé! Doncs segur que estarem allà fent les jornades que ha dit l'Andreu, però també gravant alguns vídeos d'entrevistes al carrer, així que si hi ha qualsevol oient que sigui de Palma i que vulgui participar en els vídeos, que no dubti a escriure'ns a les xarxes socials, a posar-se en contacte amb nosaltres, i quedarem per… per entrevistar-lo. Andreu: [1:13] Exacte, ja publicarem en les xarxes quin serà el punt de trobada, si és que voleu venir a gravar nosaltres o simplement a saludar-nos, però no us talleu. Heu de venir, perquè hem de conèixer gent i hem de fer vídeos ben xulos, a Palma. Ara que parlem de viatges, recordes l'episodi 44 del pòdcast, que vam titular De Salses a Guardamar i de Fraga a Maó? Sílvia: [1:35] Oi tant. Andreu: [1:36] En què vam parlar de diferents aspectes culturals dels diferents territoris de parla catalana i tu deies que volies aprendre més coses d'aquest territoris, no? Sílvia: [1:47] Sempre, sempre. Andreu: [1:48] Doncs què va passar uns pocs dies després de publicar aquell episodi? Sílvia: [1:52] Que ens va arribar un missatge d'un noi que es diu Mauri i que avui tenim l'honor de… de tenir aquí com a convidat! Andreu: [1:59] Hola, Mauri! Com estàs? Mauri: [2:01] Hola, Sílvia! Hola, Andreu! Com esteu? Moltes gràcies per convidar-me. Andreu: [2:05] A tu per escriure'ns, en primer lloc, i per venir aquí a gravar. A veure, Mauri, primer de tot: tu d'on ets? Mauri: [2:13] És una pregunta que m'agrada que em facin, perquè… a veure, soc de l'Alguer, de la ciutat catalana de Sardenya, d'acord? Però visc a València i porto gairebé quatre anys, més o menys, aquí, i… encara que he de destacar també que he viscut dos anys i mig a Barcelona, i abans vaig viure dos anys a les Illes Canàries. Sílvia: [2:37] Uau… Andreu: [2:38] Uau, has voltat molt. Mauri: [2:40] Sí, m'he mogut força a la darrera dècada. He de dir-ho. Per tant, he estat exposat a la llengua catalana i a les seves variants, també, al llarg de la meva vida. Sílvia: [2:52] I, Mauri, com has après el català? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. Support Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals

NOW PLAYING

54: El català de l'Alguer

0:00 27:34

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

NEWMORROW SESSIONS - A PodCast Series on the Future of Hospitality Mario C. Bauer, Florian Schneider, Axel Weber & Dr. Tillman Bardt The Newmorrow PodCast is more than a podcast — it's a platform for open dialog on the future of our business, a platform for those building what doesn’t exist yet. Here, we share and embrace our passion for the hospitality industry, but we won’t romanticize the journey. We ask the tough questions, confront uncomfortable truths, and prepare for a future that resists easy answers. We believe that the tougher and wilder times become, the more openly, honestly and humanely people need to talk to each other and act together. We believe, openness, togetherness, and truthfulness should also be cornerstones of a professional community to develop our utopian idea of „open source“. This is a space where visionaries don’t just imagine the future — they wrestle with the paradoxes that shape it: success vs. happiness, data vs. instinct, stability vs. reinvention. Join leaders, entrepreneurs, and thinkers as they share not what made them — but what’s actively shaping them, now and next. So tune in Mindfulness for gamers Shaun Donaghy / Pickaxe Unlock your gaming zen and discover the secret to improved mental health! Dive into mindfulness with guru Shaun Donaghy as he makes understanding meditation easy and fun. Learn to release anxiety and sadness and level up your joy. More than a podcast – it's your ticket to a happier gaming life! Healing & Storytelling iamshaerka Life can be hard but thank the Lord we don’t have to go at it with our strength alone. Life with Christ is my trials, tribulations, and testimonies in the race of faith with Christ Jesus. The goal is to get closer to Jesus with bible and life chat. So, let’s talk it out, walk it out and get right with our Lord and Savior of the world. No one is asking you to be perfect, just to try for the Lord. He loved us first, even when we were sinners so it's easy to love Him back. Let’s do life with Christ together! The Boss Lady in Sweatpants Show - Confidently Create Content that Connects and Converts Allison Scholes - Podcasting, Content Clarity, Content Coach, Entrepreneurship, Social Media, Personal Branding, Visual Branding, Business Growth, Content Creation, Content Planning Hey. I’m Allison Scholes. My mission is to help female entrepreneurs create content in an authentic, easy, simple and fun way.I believe the content creation process should be exciting and easy, not time consuming! I am here to help you streamline your content creation plan, define and fine tune your personal brand, elevate your marketing skills, write better copy, implement an easy social media strategy and more. It’s finally time to create less, but BETTER content that makes a BIGGER impact.In this Podcast, you will find creative copy and content tips, hacks for social media and sales, business growth secrets, and expert guests who will help you blow up your business and bank account. Find exciting content creation episodes, branding strategies, social media hacks and more.It’s time to streamline your content plan and show up as your most authentic you!Connect with me: www.bossladyinsweatpants.com

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals?

This episode is 27 minutes long.

When was this Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals episode published?

This episode was published on January 26, 2023.

What is this episode about?

Notes del programa En Mauri és de l'Alguer, però parla català principatí i viu en terres valencianes. Ens va enviar un missatge fa poc i, és clar, no ens vam poder estar de convidar-lo perquè ens expliqués moltes coses sobre aquesta ciutat sarda on...

Can I download this Easy Catalan: Aprèn català amb converses reals episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!