#87 我最喜欢的日语是「脳味噌」,你呢? episode artwork

EPISODE · Nov 14, 2025 · 50 MIN

#87 我最喜欢的日语是「脳味噌」,你呢?

from 徐徐的

今天的节目想要和大家聊聊我喜欢的,和我不喜欢的一些日语名词。里面有奇妙又温暖的组合,也有词汇背后让我觉得不舒服的日本文化。如果你们有喜欢的和不喜欢的日语,也欢迎在评论区里一起分享!【喜欢的】食物篇脳味噌(脑浆)目玉(眼球)/目玉焼き(煎蛋)春雨(粉丝)霙(みぞれ)(雨夹雪/刨冰糖浆)狐(きつね)(豆皮)狸(たぬき)(炸物的渣渣)月見(蛋黄)ヤキモチ(烤年糕/吃醋)きのこ(木の子=菌菇)玉ねぎ(圆圆的大葱=洋葱)【喜欢的】猫猫篇猫の手も借りたい(太忙了,连猫的爪爪都想借来用)猫に小判(给猫金币,表示对牛弹琴)猫の額(和猫的额头一样小的地方)猫舌(吃不了烫的舌头)【喜欢的】季节篇四月一日(姓氏,读作綿抜き,指春天了可以不用盖棉被了)喜来(姓氏,读作嫌い=讨厌,指切掉讨厌的东西喜悦就会到来)こんな好きな人に出会う季節二度とない【喜欢的】有的没的篇3度目の正直(事不过三)神妙(神经又奇妙)ギリギリ(勉勉强强/几乎没有)そもそも(说起来/到头来)別に(又没啥)【喜欢的】发音篇ぐちゃぐちゃ(烂糊糊的)救急車(听上去是QQ车)繰り返す(反复)氷(冰块)脈【喜欢的】网友分享篇一生懸命(拼命努力)辿り着く(完全迷了路,好不容易才摸索找到)迷走(迷茫中)蘇る(苏醒)一期一会(一生只有一次的相遇)雀の涙(麻雀的眼泪,形容很少,比如工资)財布が寂しい(钱包很寂寞,因为工资)虫眼鏡(放大镜)一目惚れ(一见钟情)木漏れ日(树影斑驳)恋に落ちる(陷入爱情)【讨厌的】躾(教养)主人・旦那・丈夫・亭主(指丈夫)奥さん・嫁さん・家内(指妻子)白無垢・角隠し(结婚时候的嫁衣)穴兄弟(不想解释)体調管理(你生病就是你的错)未亡人(怎么不跟着老公一起去死呢)お袋(指母亲)バジンロード(新娘的贞洁之路)空気読め・忖度(不能破坏氛围啊)育児と仕事のバランス(女人怎么平衡男人就怎么平衡啊)遠慮(要考虑周围哦)BGM三抖、六筒的歌風のポストカード / Ryo Takahashiーーーーーーーーーーーーー【节目主播】徐徐:在日电视台民工、美食博主【更新时间】每周三18点【收听平台】小宇宙 | Apple|Spotify|网易云|豆瓣|微博【信件】[email protected]【制作】Shalala Company在小宇宙查看该单集文稿

NOW PLAYING

#87 我最喜欢的日语是「脳味噌」,你呢?

0:00 50:15

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 徐徐的?

This episode is 50 minutes long.

When was this 徐徐的 episode published?

This episode was published on November 14, 2025.

What is this episode about?

今天的节目想要和大家聊聊我喜欢的,和我不喜欢的一些日语名词。里面有奇妙又温暖的组合,也有词汇背后让我觉得不舒服的日本文化。如果你们有喜欢的和不喜欢的日语,也欢迎在评论区里一起分享!【喜欢的】食物篇脳味噌(脑浆)目玉(眼球)/目玉焼き(煎蛋)春雨(粉丝)霙(みぞれ)(雨夹雪/刨冰糖浆)狐(きつね)(豆皮)狸(たぬき)(炸物的渣渣)月見(蛋黄)ヤキモチ(烤年糕/吃醋)きのこ(木の子=菌菇)玉ねぎ(圆圆的大葱=洋葱)【喜欢的】猫猫篇猫の手も借りたい(太忙了,连猫的爪爪都想借来用)猫に小判(给猫金币,表...

Can I download this 徐徐的 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!