A Influência Africana na língua portuguesa do Brasil episode artwork

EPISODE · Feb 20, 2022 · 9 MIN

A Influência Africana na língua portuguesa do Brasil

from Brasileiríssimo · host Rafael Leite

https://www.italki.com/affshare?ref=af4364411Agende uma aula comigo!A África é uma das responsáveis pelo português brasileiro que temos hoje! Um idioma rico e variado que veio de vários povos e que conquistou uma bela identidade por conta da miscigenação linguística. A influência é pelas línguas bantas africanas, particularmente angolanas - com destaque para o kimbundu, o kikongo e o umbundu… Os Angolanos foram os africanos que mais foram levados para o Brasil, transformado a cultura brasileira com o decorrer dos anos… na verdade, muitos de nós, brasileiros, não temos a noção da grande importância africana em nossa cultura. Diversas palavras originárias desses povos foram incorporadas pelo português, de natureza léxica, como uma das palavras que eu - particularmente - acho umas das mais bonitas, que se chama Cafuné - que é quando você faz ou recebe um carinho de alguém, ou de algum animal… A famosa palavra Bunda também é de origem Africana. A gíria paulistana Vazar - que significa sair de algum lugar - pode ter vindo da palavra Angolana Bazar - que lá também é uma expressão com a mesma ideia. Embora a palavra Bazar também exista no português - que é um tipo de loja. De acordo com o Museu da língua portuguesa situado em São Paulo, além da influência lexical, as línguas angolanas de origem banta também influenciaram de maneira clara a variante brasileira do português, em termos de pronúncia, da abertura das vogais com tendência para a vogalização, que consiste em colocar sempre uma vogal entre duas consoantes (por exemplo, "pineu" em vez de "pneu"), assim como para omitir o "s" no plural (as línguas bantas também não usam "s"). Entretanto, essa falta de S em algumas regiões do Brasil também pode ser pela fato da grande imigração italiana, já que no italiano o S não representa o plural, mas sim as vogais. Palavras de influência Africanas muito divertidas que usamos, como: bagunça - que significa confusão ou um local que não está em ordem, lengalenga - expressão que usamos quando uma situação é muito demorada, dengo - expressão super fofa que significa carinho (fazer um dengo), zonzo - palavra que usamos quando parece que tudo está girando em torno de você… por favor, acesse o link para continuar lendo a transcrição: https://obrasileirissimo.wordpress.com/2022/02/20/a-influencia-africana-na-lingua-portuguesa-do-brasil/

https://www.italki.com/affshare?ref=af4364411Agende uma aula comigo!A África é uma das responsáveis pelo português brasileiro que temos hoje! Um idioma rico e variado que veio de vários povos e que conquistou uma bela identidade por conta da miscigenação linguística. A influência é pelas línguas bantas africanas, particularmente angolanas - com destaque para o kimbundu, o kikongo e o umbundu… Os Angolanos foram os africanos que mais foram levados para o Brasil, transformado a cultura brasileira com o decorrer dos anos… na verdade, muitos de nós, brasileiros, não temos a noção da grande importância africana em nossa cultura. Diversas palavras originárias desses povos foram incorporadas pelo português, de natureza léxica, como uma das palavras que eu - particularmente - acho umas das mais bonitas, que se chama Cafuné - que é quando você faz ou recebe um carinho de alguém, ou de algum animal… A famosa palavra Bunda também é de origem Africana. A gíria paulistana Vazar - que significa sair de algum lugar - pode ter vindo da palavra Angolana Bazar - que lá também é uma expressão com a mesma ideia. Embora a palavra Bazar também exista no português - que é um tipo de loja. De acordo com o Museu da língua portuguesa situado em São Paulo, além da influência lexical, as línguas angolanas de origem banta também influenciaram de maneira clara a variante brasileira do português, em termos de pronúncia, da abertura das vogais com tendência para a vogalização, que consiste em colocar sempre uma vogal entre duas consoantes (por exemplo, "pineu" em vez de "pneu"), assim como para omitir o "s" no plural (as línguas bantas também não usam "s"). Entretanto, essa falta de S em algumas regiões do Brasil também pode ser pela fato da grande imigração italiana, já que no italiano o S não representa o plural, mas sim as vogais. Palavras de influência Africanas muito divertidas que usamos, como: bagunça - que significa confusão ou um local que não está em ordem, lengalenga - expressão que usamos quando uma situação é muito demorada, dengo - expressão super fofa que significa carinho (fazer um dengo), zonzo - palavra que usamos quando parece que tudo está girando em torno de você… por favor, acesse o link para continuar lendo a transcrição: https://obrasileirissimo.wordpress.com/2022/02/20/a-influencia-africana-na-lingua-portuguesa-do-brasil/

NOW PLAYING

A Influência Africana na língua portuguesa do Brasil

0:00 9:32

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Brasileiríssimo?

This episode is 9 minutes long.

When was this Brasileiríssimo episode published?

This episode was published on February 20, 2022.

What is this episode about?

https://www.italki.com/affshare?ref=af4364411Agende uma aula comigo!A África é uma das responsáveis pelo português brasileiro que temos hoje! Um idioma rico e variado que veio de vários povos e que conquistou uma bela identidade por conta da...

Can I download this Brasileiríssimo episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!