Aflevering 81: Edward van de Vendel (m.m.v. Anoush Elman) episode artwork

EPISODE · Oct 25, 2022 · 1H 9M

Aflevering 81: Edward van de Vendel (m.m.v. Anoush Elman)

from De Grote Vriendelijke Podcast · host De Grote Vriendelijke Podcast

Hoe een dwergkonijntje ervoor zorgt dat de negenjarige Roya meer over de vlucht van haar gezin uit Afghanistan aan de weet komt... In deze 81ste aflevering van De Grote Vriendelijke Podcast praten kinderboekenrecensenten Bas Maliepaard (Trouw) en Jaap Friso (Leeuwarder Courant en Dagblad van het Noorden) met Edward van de Vendel over zijn kinderboek 'Misjka' (Querido, 8+), dat hij baseerde op de verhalen van Anoush Elman, met wie hij eerder de jeugdroman 'De gelukvinder' (Querido 14+) maakte. We spreken uitgebreid met Edward over zijn ontmoetingen met Anoush, over hoe het verhaal over konijntje Misjka pas jaren ná 'De gelukvinder' ter sprake kwam, en de vriendschap die ze aan deze boeken overhielden. Anoush zelf komt ook nog even aan het woord. Verwijzingen in deze afleveringen Edward van de Vendel is de vertaler van de Waanzinnige Boomhut-serie van Andy Griffiths en Terry Denton. Hij vertaalde ook het Kinderboekenweekgeschenk 2022: 'Waanzinnige Boomhutverhalen' (CPNB 7+). In februari verschijnt nieuwste deel: 'De waanzinnige boomhut van 156 verdiepingen' (Lannoo 7+).  Edward refereert de schrijver Ulf Stark (1944-2017), van wie hij enkele boeken uit het Zweeds vertaalde, waaronder 'Liefde is niet voor lafaards' (Querido 9+) en 'De weglopers' (Querido 9+). Het gedicht 'aaien' dat Edward voorleest komt uit zijn bundel 'Superguppie is alles' (Querido 4+) en is opgenomen in de bloemlezing 'Heel de wereld wordt wakker' (zie Besproken boeken). 'De gelukvinder' was het eerste boek in de 'Slash'-reeks van uitgeverij Querido, waarin onder anderen Anna Woltz, Mirjam Oldenhave, Gideon Samson en Marjolijn Hof waargebeurde levensverhalen van jongeren verwerkten. Het laatste boek dat tot nu in deze serie verscheen is 'Lichaam van licht' van Jelmer Soes uit 2019. De podcastserie die Edward over jeugdboeken maakt, heet 'Lawines Razen'. De titel is gebaseerd op het boek van An Rutgers van der Loeff uit 1964. In de podcastserie praat Edward met Nederlandse schrijvers over klassieke kinderboeken. In de GVP kondigt hij aan dat er in december een tweede serie van de podcast komt. Top 5 #deGV100 Edwards inzending voor De Grote Vriendelijke 100, editie 2022, ziet er zo uit (in willekeurige volgorde): 1. 'Ze verdrinken ons dorp', An Rutgers van der Loeff 2. 'Koning Wikkepokluk de merkwaardige zoekt een rijk, Wim Hofman 3. 'De tranen knallen uit mijn kop', Guus Kuijer 4. 'De rover Hoepsika', Paul Biegel 5. 'De gebroeders Leeuwenhart', Astrid Lindgren Stem nog t/m 6 november 2022 op je favoriete kinderboeken aller tijden via hebban.nl/stem! Besproken boeken 'Het spookt in dit huis' Oliver Jeffers Vertaling: Mirjam Hoekstra De Fontein 4+ 'Het boek van Beatrice' Kate DiCamillo Illustraties: Sophie Blackall Vertaling: Harry Pallemans Lannoo 10+ 'Heel de wereld wordt wakker - het beste van de moderne kinderpoëzie in 333 gedichten' Samenstelling: Jaap Robben Illustraties: Sebastiaan Van Doninck Gottmer 6+

Hoe een dwergkonijntje ervoor zorgt dat de negenjarige Roya meer over de vlucht van haar gezin uit Afghanistan aan de weet komt... In deze 81ste aflevering van De Grote Vriendelijke Podcast praten kinderboekenrecensenten Bas Maliepaard (Trouw) en Jaap Friso (Leeuwarder Courant en Dagblad van het Noorden) met Edward van de Vendel over zijn kinderboek 'Misjka' (Querido, 8+), dat hij baseerde op de verhalen van Anoush Elman, met wie hij eerder de jeugdroman 'De gelukvinder' (Querido 14+) maakte. We spreken uitgebreid met Edward over zijn ontmoetingen met Anoush, over hoe het verhaal over konijntje Misjka pas jaren ná 'De gelukvinder' ter sprake kwam, en de vriendschap die ze aan deze boeken overhielden. Anoush zelf komt ook nog even aan het woord.Verwijzingen in deze afleveringenEdward van de Vendel is de vertaler van de Waanzinnige Boomhut-serie van Andy Griffiths en Terry Denton. Hij vertaalde ook het Kinderboekenweekgeschenk 2022: 'Waanzinnige Boomhutverhalen' (CPNB 7+). In februari verschijnt nieuwste deel: 'De waanzinnige boomhut van 156 verdiepingen' (Lannoo 7+).  Edward refereert de schrijver Ulf Stark (1944-2017), van wie hij enkele boeken uit het Zweeds vertaalde, waaronder 'Liefde is niet voor lafaards' (Querido 9+) en 'De weglopers' (Querido 9+). Het gedicht 'aaien' dat Edward voorleest komt uit zijn bundel 'Superguppie is alles' (Querido 4+) en is opgenomen in de bloemlezing 'Heel de wereld wordt wakker' (zie Besproken boeken). 'De gelukvinder' was het eerste boek in de 'Slash'-reeks van uitgeverij Querido, waarin onder anderen Anna Woltz, Mirjam Oldenhave, Gideon Samson en Marjolijn Hof waargebeurde levensverhalen van jongeren verwerkten. Het laatste boek dat tot nu in deze serie verscheen is 'Lichaam van licht' van Jelmer Soes uit 2019. De podcastserie die Edward over jeugdboeken maakt, heet 'Lawines Razen'. De titel is gebaseerd op het boek van An Rutgers van der Loeff uit 1964. In de podcastserie praat Edward met Nederlandse schrijvers over klassieke kinderboeken. In de GVP kondigt hij aan dat er in december een tweede serie van de podcast komt.Top 5 #deGV100Edwards inzending voor De Grote Vriendelijke 100, editie 2022, ziet er zo uit (in willekeurige volgorde): 1. 'Ze verdrinken ons dorp', An Rutgers van der Loeff2. 'Koning Wikkepokluk de merkwaardige zoekt een rijk, Wim Hofman3. 'De tranen knallen uit mijn kop', Guus Kuijer4. 'De rover Hoepsika', Paul Biegel5. 'De gebroeders Leeuwenhart', Astrid LindgrenStem nog t/m 6 november 2022 op je favoriete kinderboeken aller tijden via hebban.nl/stem! Besproken boeken 'Het spookt in dit huis'Oliver JeffersVertaling: Mirjam HoekstraDe Fontein 4+ 'Het boek van Beatrice'Kate DiCamilloIllustraties: Sophie BlackallVertaling: Harry PallemansLannoo 10+ 'Heel de wereld wordt wakker - het beste van de moderne kinderpoëzie in 333 gedichten' Samenstelling: Jaap RobbenIllustraties: Sebastiaan Van DoninckGottmer 6+

NOW PLAYING

Aflevering 81: Edward van de Vendel (m.m.v. Anoush Elman)

0:00 1:09:43

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of De Grote Vriendelijke Podcast?

This episode is 1 hour and 9 minutes long.

When was this De Grote Vriendelijke Podcast episode published?

This episode was published on October 25, 2022.

What is this episode about?

Hoe een dwergkonijntje ervoor zorgt dat de negenjarige Roya meer over de vlucht van haar gezin uit Afghanistan aan de weet komt... In deze 81ste aflevering van De Grote Vriendelijke Podcast praten kinderboekenrecensenten Bas Maliepaard (Trouw) en...

Can I download this De Grote Vriendelijke Podcast episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!