Asake, Yoruba, and the Lingering Legacy of Colonial Language Control episode artwork

EPISODE · Aug 11, 2025 · 10 MIN

Asake, Yoruba, and the Lingering Legacy of Colonial Language Control

from The Black British English Podcast · host Ife

In this episode, I dive into the recent backlash against Nigerian artist Asake for using Yoruba on his Gunna feature and why the anger reveals something deeper: our communities are still wrestling with internalised anti-Black linguistic racism, a legacy of colonial language control that refuses to die quietly.I unpack the colonial history that positioned European languages like English as the “proper” or “respectable” choice while devaluing African and Caribbean languages as inferior or unprofessional. We explore how this thinking lingers today, even within Black spaces, when artists unapologetically use their native tongues.Fresh back from Antigua, I reflect on what it meant to be fully submerged in Blackness: walking through spaces where the majority looks like you, where Caribbean English Creole flows without side-eyes or corrections, where music is drenched in local expressions and history. And I ask why, in Britain and beyond, Black language still needs to fight for space when it is the heartbeat of our culture.From Yoruba in Afrobeats to patois in dancehall to Black British English in grime, this episode is about how music has always been a site of linguistic preservation and resistance and why every verse, every hook, every bassline that carries our words is a pushback against the colonial idea that only one kind of English is valid.Because when we lose a language, we do not just lose words. We lose ways of seeing the world. And we are not letting that happen.

In this episode, I dive into the recent backlash against Nigerian artist Asake for using Yoruba on his Gunna feature and why the anger reveals something deeper: our communities are still wrestling with internalised anti-Black linguistic racism, a legacy of colonial language control that refuses to die quietly.I unpack the colonial history that positioned European languages like English as the “proper” or “respectable” choice while devaluing African and Caribbean languages as inferior or unprofessional. We explore how this thinking lingers today, even within Black spaces, when artists unapologetically use their native tongues.Fresh back from Antigua, I reflect on what it meant to be fully submerged in Blackness: walking through spaces where the majority looks like you, where Caribbean English Creole flows without side-eyes or corrections, where music is drenched in local expressions and history. And I ask why, in Britain and beyond, Black language still needs to fight for space when it is the heartbeat of our culture.From Yoruba in Afrobeats to patois in dancehall to Black British English in grime, this episode is about how music has always been a site of linguistic preservation and resistance and why every verse, every hook, every bassline that carries our words is a pushback against the colonial idea that only one kind of English is valid.Because when we lose a language, we do not just lose words. We lose ways of seeing the world. And we are not letting that happen.

NOW PLAYING

Asake, Yoruba, and the Lingering Legacy of Colonial Language Control

0:00 10:11

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of The Black British English Podcast?

This episode is 10 minutes long.

When was this The Black British English Podcast episode published?

This episode was published on August 11, 2025.

What is this episode about?

In this episode, I dive into the recent backlash against Nigerian artist Asake for using Yoruba on his Gunna feature and why the anger reveals something deeper: our communities are still wrestling with internalised anti-Black linguistic racism, a...

Can I download this The Black British English Podcast episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!