Bringing Lunar New Year Warmth to a Rainy Jakarta Dorm episode artwork

EPISODE · Feb 2, 2026 · 20 MIN

Bringing Lunar New Year Warmth to a Rainy Jakarta Dorm

from FluentFiction - Indonesian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Indonesian: Bringing Lunar New Year Warmth to a Rainy Jakarta Dorm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-02-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan deras mengguyur Jakarta, mengetuk-ngetuk lembut di kaca jendela asrama kampus.En: The heavy rain poured over Jakarta, softly tapping on the window glass of the campus dormitory.Id: Di sinilah Dewi, seorang mahasiswa yang rajin, duduk di kamarnya yang kecil namun rapi.En: Here was Dewi, a diligent student, sitting in her small yet tidy room.Id: Di sekelilingnya terdapat kertas merah besar yang siap digantung sebagai dekorasi.En: Surrounding her were large red papers ready to be hung as decorations.Id: Dewi merindukan rumahnya.En: Dewi missed her home.Id: Lunar New Year sudah dekat.En: Lunar New Year was near.Id: Di rumah, keluarganya pasti tengah bersiap-siap.En: Back home, her family must already be preparing.Id: Dewi ingat aroma masakan ibu, suara tawa sepupu-sepupu, dan cahaya lampion bercahaya di halaman.En: Dewi remembered the aroma of her mother’s cooking, the laughter of cousins, and the glowing lanterns in the yard.Id: Namun kali ini, Dewi tidak bisa pulang.En: But this time, Dewi could not go home.Id: Tugas kuliah dan jarak membuatnya harus merayakan di Jakarta.En: College assignments and distance required her to celebrate in Jakarta.Id: Dia ingin membawa kehangatan kampung halamannya ke asrama ini.En: She wanted to bring the warmth of her hometown to this dormitory.Id: Dewi berdiri dan melirik sekeliling kamarnya yang sederhana.En: Dewi stood and glanced around her simple room.Id: Barang-barang hampir siap, tetapi bagaimana caranya membuat perayaan ini istimewa bagi teman-temannya, Rizky dan Sari, yang belum pernah merayakan Tahun Baru Imlek?En: The items were almost ready, but how could she make this celebration special for her friends, Rizky and Sari, who had never celebrated Lunar New Year before?Id: Dia mengajak mereka bertemu minggu ini saja, meski sibuk, untuk persiapan.En: She invited them to meet this week, even though busy, for preparations.Id: Di lorong asrama yang sudah ramai, dibantu Rizky, Dewi menggantung beberapa lentera berwarna merah.En: In the bustling dormitory corridor, assisted by Rizky, Dewi hung some red lanterns.Id: Sari masuk dengan membawa makanan ringan.En: Sari entered carrying snacks.Id: "Ini, saya bawa kue keranjang yang sudah saya buat semalam," ucap Sari sambil meletakkannya di meja.En: "Here, I brought kue keranjang that I made last night," said Sari, placing it on the table.Id: Dewi tersenyum, "Terima kasih, Sari.En: Dewi smiled, "Thank you, Sari.Id: Kalian tahu, di rumah, kami selalu memulai Tahun Baru Imlek dengan menyajikan kue ini.En: You know, at home, we always start Lunar New Year by serving this cake.Id: Mungkin kita bisa gabungkan dengan makanan favorit kalian?En: Maybe we can combine it with your favorite foods?"Id: "Rizky mengangguk, "Bagaimana kalau kita tambahkan es kelapa muda?En: Rizky nodded, "How about we add young coconut ice?Id: Rasanya segar.En: It tastes refreshing."Id: "Sari menambahkan, "Dan mungkin sedikit mie goreng.En: Sari added, "And maybe a bit of fried noodles.Id: Makanan yang kita semua suka.En: Food that we all like."Id: "Dewi senang.En: Dewi was happy.Id: Meski sederhana, usaha mereka membuatnya merasa lebih baik.En: Even though it was simple, their effort made her feel better.Id: Namun, tantangan tidak berhenti di situ.En: However, the challenge didn't stop there.Id: Hujan membuat beberapa dekorasi hampir jatuh, dan mereka harus buru-buru menyelamatkannya.En: The rain caused some decorations to almost fall, and they had to hurry to save them.Id: Waktu mereka pun terbatas, karena jadwal kuliah padat.En: They were also pressed for time, because of the tight college schedule.Id: Dewi berusaha tetap ceria di depan teman-temannya, meski dalam hati dia khawatir.En: Dewi tried to remain cheerful in front of her friends, though inside, she was worried.Id: Saat malam tiba, mereka menyalakan lampu lentera, dan aroma makanan mulai menyebar.En: As night came, they lit the lanterns, and the aroma of food began to spread.Id: Rizky, Sari, dan beberapa teman lainnya berkumpul di ruang tengah asrama.En: Rizky, Sari, and several other friends gathered in the dormitory's common room.Id: Hujan masih deras di luar, namun suasana hangat di dalam.En: The rain was still heavy outside, but the atmosphere inside was warm.Id: Dewi berdiri di tengah ruangan, menjelaskan tradisi Tahun Baru Imlek kepada yang hadir.En: Dewi stood in the middle of the room, explaining the Lunar New Year traditions to those present.Id: Mereka mengucapkan selamat tahun baru sambil menikmati makanan.En: They wished each other a happy new year while enjoying the food.Id: Dengan cahaya redup dari lentera dan suara hujan, mereka berbagi cerita dan tawa.En: With the dim light from the lanterns and the sound of rain, they shared stories and laughter.Id: Malam berlalu dengan penuh keceriaan.En: The night passed full of cheer.Id: Dewi menyadari, meskipun jauh dari rumah, dia berhasil menciptakan momen istimewa.En: Dewi realized that even though she was far from home, she had managed to create a special moment.Id: Hujan yang tadinya membuatnya gelisah, kini menjadi latar belakang indah perayaan mereka.En: The rain, which had initially made her anxious, now became a beautiful backdrop for their celebration.Id: Saat acara selesai, Dewi merebahkan diri di tempat tidur.En: As the event ended, Dewi lay down on her bed.Id: Rasa hangat dan bahagia menggantikan rasa rindu yang sebelumnya memenuhi hatinya.En: A feeling of warmth and happiness replaced the homesickness that had previously filled her heart.Id: Dia menyadari, di manapun dia berada, kebahagiaan bisa diciptakan.En: She realized that no matter where she was, happiness could be created.Id: Dewi pun tidur dengan senyuman, yakin bahwa dirinya mampu menciptakan kehangatan dan kebahagiaan di mana pun dia berada.En: Dewi slept with a smile, confident that she could create warmth and happiness wherever she was.Id: Malam itu menguatkan hubungan pertemanannya, menambah kepercayaan dirinya, dan mengusir jauh semua rasa homesick yang menyertainya selama ini.En: That night strengthened her friendships, boosted her confidence, and chased away all the homesickness that had accompanied her all this time. Vocabulary Words:poured: mengguyurdormitory: asramadiligent: rajintidy: rapidecorations: dekorasiaroma: aromaglowing: bercahayadistance: jarakpreparations: persiapancorridor: loronglanterns: lenterasnacks: makanan ringanserved: menyajikancombine: menggabungkanrefreshing: segareffort: usahachallenge: tantangancheerful: ceriaanxious: gelisaharoma: aromaatmosphere: suasanatraditions: tradisiwished: mengucapkandim: redupcheer: keceriaanbackdrop: latar belakangstrengthened: menguatkanconfidence: kepercayaanhomesickness: rinduchased: mengusir

Fluent Fiction - Indonesian: Bringing Lunar New Year Warmth to a Rainy Jakarta Dorm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-02-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan deras mengguyur Jakarta, mengetuk-ngetuk lembut di kaca jendela asrama kampus.En: The heavy rain poured over Jakarta, softly tapping on the window glass of the campus dormitory.Id: Di sinilah Dewi, seorang mahasiswa yang rajin, duduk di kamarnya yang kecil namun rapi.En: Here was Dewi, a diligent student, sitting in her small yet tidy room.Id: Di sekelilingnya terdapat kertas merah besar yang siap digantung sebagai dekorasi.En: Surrounding her were large red papers ready to be hung as decorations.Id: Dewi merindukan rumahnya.En: Dewi missed her home.Id: Lunar New Year sudah dekat.En: Lunar New Year was near.Id: Di rumah, keluarganya pasti tengah bersiap-siap.En: Back home, her family must already be preparing.Id: Dewi ingat aroma masakan ibu, suara tawa sepupu-sepupu, dan cahaya lampion bercahaya di halaman.En: Dewi remembered the aroma of her mother’s cooking, the laughter of cousins, and the glowing lanterns in the yard.Id: Namun kali ini, Dewi tidak bisa pulang.En: But this time, Dewi could not go home.Id: Tugas kuliah dan jarak membuatnya harus merayakan di Jakarta.En: College assignments and distance required her to celebrate in Jakarta.Id: Dia ingin membawa kehangatan kampung halamannya ke asrama ini.En: She wanted to bring the warmth of her hometown to this dormitory.Id: Dewi berdiri dan melirik sekeliling kamarnya yang sederhana.En: Dewi stood and glanced around her simple room.Id: Barang-barang hampir siap, tetapi bagaimana caranya membuat perayaan ini istimewa bagi teman-temannya, Rizky dan Sari, yang belum pernah merayakan Tahun Baru Imlek?En: The items were almost ready, but how could she make this celebration special for her friends, Rizky and Sari, who had never celebrated Lunar New Year before?Id: Dia mengajak mereka bertemu minggu ini saja, meski sibuk, untuk persiapan.En: She invited them to meet this week, even though busy, for preparations.Id: Di lorong asrama yang sudah ramai, dibantu Rizky, Dewi menggantung beberapa lentera berwarna merah.En: In the bustling dormitory corridor, assisted by Rizky, Dewi hung some red lanterns.Id: Sari masuk dengan membawa makanan ringan.En: Sari entered carrying snacks.Id: "Ini, saya bawa kue keranjang yang sudah saya buat semalam," ucap Sari sambil meletakkannya di meja.En: "Here, I brought kue keranjang that I made last night," said Sari, placing it on the table.Id: Dewi tersenyum, "Terima kasih, Sari.En: Dewi smiled, "Thank you, Sari.Id: Kalian tahu, di rumah, kami selalu memulai Tahun Baru Imlek dengan menyajikan kue ini.En: You know, at home, we always start Lunar New Year by serving this cake.Id: Mungkin kita bisa gabungkan dengan makanan favorit kalian?En: Maybe we can combine it with your favorite foods?"Id: "Rizky mengangguk, "Bagaimana kalau kita tambahkan es kelapa muda?En: Rizky nodded, "How about we add young coconut ice?Id: Rasanya segar.En: It tastes refreshing."Id: "Sari menambahkan, "Dan mungkin sedikit mie goreng.En: Sari added, "And maybe a bit of fried noodles.Id: Makanan yang kita semua suka.En: Food that we all like."Id: "Dewi senang.En: Dewi was happy.Id: Meski sederhana, usaha mereka membuatnya merasa lebih baik.En: Even though it...

NOW PLAYING

Bringing Lunar New Year Warmth to a Rainy Jakarta Dorm

0:00 20:06

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Indonesian News - NHK WORLD RADIO JAPAN NHK WORLD-JAPAN This is the latest news in Indonesian from NHK WORLD RADIO JAPAN. This service is daily updated. For more information, please go to https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/. Talking Indonesia Talking Indonesia In the Talking Indonesia podcast, Dr Jemma Purdey, Dr Jacqui Baker, Tito Ambyo and Dr Elisabeth Kramer present an extended interview each fortnight with experts on Indonesian politics, foreign policy, culture, language and more. Find all the Talking Indonesia podcasts and more at the Indonesia at Melbourne blog. Bahasa Indonesia Alkitab (Non-didramatisasi) Terjemahan Sederhana Indonesia (Plain Indonesian Translation) – Indonesian Bible Faith Comes By Hearing The Indonesian Audio New Testament (TSI) is a unique presentation of the Audio Bible. For a list of other available languages go to our website at http://FaithComesByHearing.com. The mission of Faith Comes By Hearing is to bring His Church together and make disciples from every nation, tribe, language, and people: to give every person the opportunity to listen completely through the New Testament in their heart language. Learn Indonesian | IndonesianPod101.com IndonesianPod101.com Learn Indonesian fast, easy and at your own pace with IndonesianPod101.com Audio Podcasts and Videocasts. **--- Free Lifetime Account and password protected iTunes lesson feed available at IndonesianPod101.com ---** ... NOW OVER --- 101,000,000 --- Language Lessons downloaded so far and Brian Heater of -- PC Magazine -- says /"These podcasts offer a painless and FREE way to bone up on the language and culture in a relevant, real world way that you won't get in a class room or on a CDROM./" You get comprehensive, easy to use lessons that make learning Indonesian fun for anyone. Each audio podcast contains a complete lesson and can be downloaded in seconds to your iPod, iPhone, iPad, computer or mp3 player so that you can learn Indonesian quickly and actually be speaking Indonesian in no time at all. These Audio Podcasts and Videocasts are your ticket to learning to speak Indonesian with confidence and accuracy, and you'll be speaking Indonesian with your very first lesson! :)Wa

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Indonesian?

This episode is 20 minutes long.

When was this FluentFiction - Indonesian episode published?

This episode was published on February 2, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Indonesian: Bringing Lunar New Year Warmth to a Rainy Jakarta Dorm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-02-02-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan deras mengguyur Jakarta,...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Indonesian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!