EPISODE · Jun 27, 2024 · 50 MIN
EP 19 中英表达大不同
from 网上邻居 Cyber Neighbors · host Papaya Huang, Xing Liu
节目介绍互联网上有一类中英翻译相关的梗图很有意思,比方说:老外纹在皮肤上的中文句子;中英对照的菜单等等,在被逗乐的同时,我们也想探讨一下为什么会出现这样的“翻译梗”。在这期节目中,我们从中英文语序差异、中西文化差异和翻译的时代印记三个角度分享了我们认为“翻译梗”产生的原因,也是抛砖引玉,期待你在评论区分享你的体会和见解。主播介绍Papaya - 很喜欢刷翻译梗图杀时间S1ngS1ng - 经常被 Papaya 分享梗图时间线01:17 梗图分享:“大家死不是大家居住”03:53 其他有意思的中译英例子07:23 “一一对应”翻译失效的原因07:45 中英文语序差异16:47 中西文化差异32:53 中国大学名字翻译44:17 TWO MORE THINGS44:22 乐队及专辑推荐:Lacrimosa - 《Elodia》47:21 游戏推荐:while True: learn()拓展阅读“大家死不是大家居住”梗图电影:《勇敢的心》《勇敢的心》原话:Everyman dies, not every man lives.日本和牛: Japanese Wagyu / 腊肠狗:DachshundJohn Doe / Jane DoeChandler 在也门的地址:15 Yemen Road, Yemen.Date / Situationship对贵族称呼:My Lord / Your Majesty / Your Highness / Your Grace大学名字: Tsinghua / Peking / Sun Yat-sen / normal universityTESOL:Teaching English to Speakers of Other Languages邮政式拼音威妥玛拼音Lacrimosa - 以泪洗面专辑:《Elodia》while True: learn()保持联系想要获取更多节目资讯,欢迎在以下平台关注我们:网上邻居官网网上邻居 - 即刻网上邻居 - 小红书电子邮箱:[email protected]
NOW PLAYING
EP 19 中英表达大不同
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.