Ep. #3 - Katarina Jurilj, instruktorica znakovnog jezika: "Jezik je moj identitet" episode artwork

EPISODE · Apr 6, 2020 · 50 MIN

Ep. #3 - Katarina Jurilj, instruktorica znakovnog jezika: "Jezik je moj identitet"

from Bliski susreti jezične vrste · host Gaj Tomaš

Katarina Jurilj nagluha je osoba, dijete gluhih roditelja. Znakovni jezik joj je materinji, a govorni hrvatski strani, kao što je čujućima npr. engleski. Odrastanjem suočavala se s predrasudama i preprekama tijekom školovanja, rada, čak i vožnje auta. Kao voditeljica tečaja hrvatskog znakovnog jezika, ali i ovim putem, želi razbiti mitove o gluhima i poručiti da je od znakova čak bitnija - empatija. Govori nam zašto je pojam 'gluhonijem' potpuno neispravan, ima li dijalekata u znakovnom, što je bitno za flertovanje na znakovnom i još mnogo toga u fascinantnom bliskom susretu jezične vrste. Gdje slušati? Osim SoundCloud, podcast appovi: Google #podcasts: https://bit.ly/2UFZZ6C Apple Podcasts: https://apple.co/2UivogF Stitcher: https://bit.ly/3btbKEa TuneIn: https://bit.ly/3dqpz8m Društvene mreže, kontakt i suradnja: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti

Katarina Jurilj nagluha je osoba, dijete gluhih roditelja. Znakovni jezik joj je materinji, a govorni hrvatski strani, kao što je čujućima npr. engleski. Odrastanjem suočavala se s predrasudama i preprekama tijekom školovanja, rada, čak i vožnje auta. Kao voditeljica tečaja hrvatskog znakovnog jezika, ali i ovim putem, želi razbiti mitove o gluhima i poručiti da je od znakova čak bitnija - empatija. Govori nam zašto je pojam 'gluhonijem' potpuno neispravan, ima li dijalekata u znakovnom, što je bitno za flertovanje na znakovnom i još mnogo toga u fascinantnom bliskom susretu jezične vrste. Gdje slušati? Osim SoundCloud, podcast appovi: Google #podcasts: https://bit.ly/2UFZZ6C Apple Podcasts: https://apple.co/2UivogF Stitcher: https://bit.ly/3btbKEa TuneIn: https://bit.ly/3dqpz8m Društvene mreže, kontakt i suradnja: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti

NOW PLAYING

Ep. #3 - Katarina Jurilj, instruktorica znakovnog jezika: "Jezik je moj identitet"

0:00 50:43

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Bliski susreti jezične vrste?

This episode is 50 minutes long.

When was this Bliski susreti jezične vrste episode published?

This episode was published on April 6, 2020.

What is this episode about?

Katarina Jurilj nagluha je osoba, dijete gluhih roditelja. Znakovni jezik joj je materinji, a govorni hrvatski strani, kao što je čujućima npr. engleski. Odrastanjem suočavala se s predrasudama i preprekama tijekom školovanja, rada, čak i vožnje...

Can I download this Bliski susreti jezične vrste episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!