EP.40 | 小兔與月光指南針 episode artwork

EPISODE · Feb 15, 2026 · 4 MIN

EP.40 | 小兔與月光指南針

from 睡著前的五分鐘 · host 睡著前的五分鐘

今晚的森林像是被一雙溫柔的大手輕輕撫平了,所有的喧囂都沉入了泥土深處。月光穿透薄霧,在大地上灑下一層薄薄的銀粉,讓每一塊石頭、每一片苔蘚都散發著微弱的光芒。空氣中瀰漫著深夜特有的清冷與成熟橡實的香氣,遠處偶爾傳來一兩聲蟲鳴,節奏緩慢而安定,彷彿是這片大地在睡夢中的囈語。小兔手裡拿著一個圓圓的空貝殼,正站在樹洞門口左右張望。「月亮姐姐,夢境的森林那麼大,如果我迷路了,找不到回家的路怎麼辦呢?」小兔的小爪子緊緊握著貝殼,聲音裡帶著一點點對未知的擔心。他看著影子被月光拉得好長好長,一直延伸到漆黑的林間小徑深處。「小兔,妳不需要指南針,妳的貝殼裡裝著夜晚的風,它會指引妳的。」月亮姐姐從雲朵後探出頭,聲音聽起來像是流過鵝卵石的溪水,清澈又悠長。「貝殼裡的風?它會說話嗎?」小兔好奇地把貝殼湊到耳邊,屏住呼吸,安靜地聽著。小徑兩旁的草叢長得高高的,草葉尖端掛著亮晶晶的露水,在月光下像是一串串斷掉的珍珠項鍊。螢火蟲們正提著微弱的黃綠色燈籠,在空氣中緩慢地劃出一道道弧線,牠們的動作是那麼遲緩、那麼優雅,彷彿時間在這裡也跟著停下了腳步。遠處傳來貓頭鷹低沉的呢喃,一聲,兩聲,襯托得這夜晚更加深沉。小兔在貝殼裡聽見了「呼——呼——」的聲音,那是遙遠的海浪與森林的呼吸聲重疊在一起的節奏。那節奏是那麼穩定,像是一雙無形的手,輕輕推著他往溫暖的方向走。「我聽見了!它在說,只要跟著星星的方向,夢境就是最安全的花園。」小兔緊繃的肩膀放鬆了下來,他把貝殼妥帖地塞進睡衣的口袋裡。「沒錯,小兔。現在,放心地把妳的疲憊交給枕頭吧。」月亮姐姐漸漸隱去了光輝,讓夜色變得更加深邃。回到樹洞,屋子裡瀰漫著木頭特有的暖香。小兔爬上床,蓋上了那條曬過太陽、充滿陽光味道的厚被子。被子的邊緣軟綿綿地貼著他的下巴,那種溫度的包裹感,讓他覺得自己像是躺在一朵漂浮在星空中的雲朵上。壁爐裡最後一點火星漸漸熄滅,只剩下溫暖的餘溫在空氣中緩緩流淌。小兔打了個長長的哈欠,感覺自己的思緒正隨著貝殼裡的風,慢慢飄向那片銀色的夢海。「晚安,月亮姐姐。晚安,我的小貝殼。」「晚安,小兔。好夢。」窗外的微風輕輕帶過,森林徹底進入了最甜蜜的安眠。小兔閉上眼睛,感受著自己的呼吸一聲接一聲,平穩而緩慢,像是遠方潮汐的聲音。世界在這一刻變得無比寬闊,卻又無比安靜,所有的疲憊都隨著最後一點月光,悄悄地融化在夢境的入口處。故事講完了,小兔已經睡著了,希望你也一樣。蓋好被子,不要踢被喔。晚安,好夢,我們夢裡見。

今晚的森林像是被一雙溫柔的大手輕輕撫平了,所有的喧囂都沉入了泥土深處。月光穿透薄霧,在大地上灑下一層薄薄的銀粉,讓每一塊石頭、每一片苔蘚都散發著微弱的光芒。空氣中瀰漫著深夜特有的清冷與成熟橡實的香氣,遠處偶爾傳來一兩聲蟲鳴,節奏緩慢而安定,彷彿是這片大地在睡夢中的囈語。小兔手裡拿著一個圓圓的空貝殼,正站在樹洞門口左右張望。「月亮姐姐,夢境的森林那麼大,如果我迷路了,找不到回家的路怎麼辦呢?」小兔的小爪子緊緊握著貝殼,聲音裡帶著一點點對未知的擔心。他看著影子被月光拉得好長好長,一直延伸到漆黑的林間小徑深處。「小兔,妳不需要指南針,妳的貝殼裡裝著夜晚的風,它會指引妳的。」月亮姐姐從雲朵後探出頭,聲音聽起來像是流過鵝卵石的溪水,清澈又悠長。「貝殼裡的風?它會說話嗎?」小兔好奇地把貝殼湊到耳邊,屏住呼吸,安靜地聽著。小徑兩旁的草叢長得高高的,草葉尖端掛著亮晶晶的露水,在月光下像是一串串斷掉的珍珠項鍊。螢火蟲們正提著微弱的黃綠色燈籠,在空氣中緩慢地劃出一道道弧線,牠們的動作是那麼遲緩、那麼優雅,彷彿時間在這裡也跟著停下了腳步。遠處傳來貓頭鷹低沉的呢喃,一聲,兩聲,襯托得這夜晚更加深沉。小兔在貝殼裡聽見了「呼——呼——」的聲音,那是遙遠的海浪與森林的呼吸聲重疊在一起的節奏。那節奏是那麼穩定,像是一雙無形的手,輕輕推著他往溫暖的方向走。「我聽見了!它在說,只要跟著星星的方向,夢境就是最安全的花園。」小兔緊繃的肩膀放鬆了下來,他把貝殼妥帖地塞進睡衣的口袋裡。「沒錯,小兔。現在,放心地把妳的疲憊交給枕頭吧。」月亮姐姐漸漸隱去了光輝,讓夜色變得更加深邃。回到樹洞,屋子裡瀰漫著木頭特有的暖香。小兔爬上床,蓋上了那條曬過太陽、充滿陽光味道的厚被子。被子的邊緣軟綿綿地貼著他的下巴,那種溫度的包裹感,讓他覺得自己像是躺在一朵漂浮在星空中的雲朵上。壁爐裡最後一點火星漸漸熄滅,只剩下溫暖的餘溫在空氣中緩緩流淌。小兔打了個長長的哈欠,感覺自己的思緒正隨著貝殼裡的風,慢慢飄向那片銀色的夢海。「晚安,月亮姐姐。晚安,我的小貝殼。」「晚安,小兔。好夢。」窗外的微風輕輕帶過,森林徹底進入了最甜蜜的安眠。小兔閉上眼睛,感受著自己的呼吸一聲接一聲,平穩而緩慢,像是遠方潮汐的聲音。世界在這一刻變得無比寬闊,卻又無比安靜,所有的疲憊都隨著最後一點月光,悄悄地融化在夢境的入口處。故事講完了,小兔已經睡著了,希望你也一樣。蓋好被子,不要踢被喔。晚安,好夢,我們夢裡見。

NOW PLAYING

EP.40 | 小兔與月光指南針

0:00 4:26

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 睡著前的五分鐘?

This episode is 4 minutes long.

When was this 睡著前的五分鐘 episode published?

This episode was published on February 15, 2026.

What is this episode about?

今晚的森林像是被一雙溫柔的大手輕輕撫平了,所有的喧囂都沉入了泥土深處。月光穿透薄霧,在大地上灑下一層薄薄的銀粉,讓每一塊石頭、每一片苔蘚都散發著微弱的光芒。空氣中瀰漫著深夜特有的清冷與成熟橡實的香氣,遠處偶爾傳來一兩聲蟲鳴,節奏緩慢而安定,彷彿是這片大地在睡夢中的囈語。小兔手裡拿著一個圓圓的空貝殼,正站在樹洞門口左右張望。「月亮姐姐,夢境的森林那麼大,如果我迷路了,找不到回家的路怎麼辦呢?」小兔的小爪子緊緊握著貝殼,聲音裡帶著一點點對未知的擔心。他看著影子被月光拉得好長好長,一直延伸到漆黑的林間...

Can I download this 睡著前的五分鐘 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!