Ep. #79 – O LGBT pojmovima i prijevodima. Gost Renato Samardžić episode artwork

EPISODE · Jan 11, 2021 · 53 MIN

Ep. #79 – O LGBT pojmovima i prijevodima. Gost Renato Samardžić

from Bliski susreti jezične vrste · host Gaj Tomaš

Renato Samardžić, prevoditelj koji se smatra LGBT (ili lavender) lingvistom, reagirao je na netočan hrvatski prijevod izraza „drag queen” u jednom filmu na Netflixu. Javio im se i u 24 sata su napravili traženu izmjenu. Reagirao je jer neke ili mnoge LGBT pojmove ljudi neće naučiti nigdje drugdje nego uz filmove. Osim pojašnjenja zašto hrvatski jezik kaska za preciznim izrazima, Renato navodi primjere iz „underground” gay rječnika jer pravi priručnik LGBT pojmova ne postoji. Donosi i primjere iz svojih diplomskih radova kako bi pokazao važnost preciznosti izraza i stvaranja novih kada je to potrebno. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2CCtxwA Stitcher: bit.ly/3btbKEa TuneIn: bit.ly/3dqpz8m Pratite nas i javite nam dojmove: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što slušate? Podržite naš rad: www.buymeacoffee.com/bsjv

Renato Samardžić, prevoditelj koji se smatra LGBT (ili lavender) lingvistom, reagirao je na netočan hrvatski prijevod izraza „drag queen” u jednom filmu na Netflixu. Javio im se i u 24 sata su napravili traženu izmjenu. Reagirao je jer neke ili mnoge LGBT pojmove ljudi neće naučiti nigdje drugdje nego uz filmove. Osim pojašnjenja zašto hrvatski jezik kaska za preciznim izrazima, Renato navodi primjere iz „underground” gay rječnika jer pravi priručnik LGBT pojmova ne postoji. Donosi i primjere iz svojih diplomskih radova kako bi pokazao važnost preciznosti izraza i stvaranja novih kada je to potrebno. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2CCtxwA Stitcher: bit.ly/3btbKEa TuneIn: bit.ly/3dqpz8m Pratite nas i javite nam dojmove: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što slušate? Podržite naš rad: www.buymeacoffee.com/bsjv

NOW PLAYING

Ep. #79 – O LGBT pojmovima i prijevodima. Gost Renato Samardžić

0:00 53:21

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Bliski susreti jezične vrste?

This episode is 53 minutes long.

When was this Bliski susreti jezične vrste episode published?

This episode was published on January 11, 2021.

What is this episode about?

Renato Samardžić, prevoditelj koji se smatra LGBT (ili lavender) lingvistom, reagirao je na netočan hrvatski prijevod izraza „drag queen” u jednom filmu na Netflixu. Javio im se i u 24 sata su napravili traženu izmjenu. Reagirao je jer neke ili...

Can I download this Bliski susreti jezične vrste episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!