EP.92 | 小兔與月光收納袋 episode artwork

EPISODE · Apr 8, 2026 · 5 MIN

EP.92 | 小兔與月光收納袋

from 睡著前的五分鐘 · host 睡著前的五分鐘

今晚的森林像是一個剛剛排練完畢的劇院,大幕緩緩落下,所有的道具都被蒙上了一層銀色的防塵布。月光呈現出一種半透明的象牙色,柔潤地包裹著每一根搖曳的枝條。空氣中瀰漫著深夜裡乾燥稻草與熟成木材的溫暖氣息,每一次呼吸都像是在翻動一本陳舊卻乾淨的書頁,原本那些像麻雀一樣在腦袋裡亂跳的瑣事,現在都收起了翅膀,乖乖地排好了隊。小兔盤腿坐在床鋪中間,手裡抓著一個用軟軟的月光織成的小口袋,正虛擬地往裡面塞東西。「月亮姐姐,今天我有好幾件沒做完的小事。沒數完的彩色石子、沒講完的故事結尾,還有明天想穿哪雙小襪子的煩惱。我能把它們先存起來嗎?」小兔的小爪子在空中抓了抓,然後小心翼翼地放進那個透明的口袋裡,大眼睛裡滿是期待。「小兔呀,那是夜晚的『收納袋』在發揮作用呢。它會幫妳把白天的『未完待續』都紮好口,妥帖地放在夢境的門外。」說話的是床頭那個雕刻著小花紋的舊木盒,它的木質在月光下顯得深邃而可靠,聲音聽起來厚實而沈穩。「存起來以後,我就不用一直想著它們了嗎?我的腦袋會不會像空空的籃子一樣輕呀?」小兔停下了動作,摸了摸自己圓滾滾的小腦袋。小徑兩旁的草叢長得高高的,草葉尖端掛著亮晶晶的露水,在月光下像是一串串斷掉的珍珠項鍊。螢火蟲們正提著微弱的黃綠色燈籠,在空氣中緩慢地劃出一道道弧線,牠們的動作是那麼遲緩、那麼優雅,彷彿時間在這裡也跟著停下了腳步。遠處傳來貓頭鷹低沉的呢喃,一聲,兩聲,襯托得這夜晚更加深沈。「是的,小兔。妳看,當妳把那些瑣事都收進口袋,妳的身體就會像一朵飄在空中的蒲公英,不需要任何力氣就能飛進夢裡。那些煩惱會在那裡乖乖等到太陽升起,不會跑掉的。」小兔聽話地紮緊了想像中的口袋,長舒了一口氣。他感覺到,那股一直牽掛著心頭的小重量真的消失了。他的四肢變得軟綿綿的,像是一團剛揉好的麵團,整個人陷進了枕頭的最深處。原本那些跳躍的念頭,現在都化成了模糊的銀色光點。「木盒爺爺……我存好了……現在我的心……空空的……好舒服喔……」小兔嘟囔著,小嘴巴動了動,像是已經嚐到了夢境的甜味。他翻了個身,把自己完全藏進了那條厚厚的被子裡。回到樹洞,屋子裡瀰漫著木頭特有的暖香。小兔爬上床,蓋上了那條曬過太陽、充滿陽光味道的厚被子。被子的邊緣軟綿綿地貼著他的下巴,那種溫度的包裹感,讓他在半夢半醒間覺得自己正躺在一艘由月光編織成的小船上,緩緩划向星海。小兔徹底沈入了這份純粹的寧靜,腦海裡最後一個畫面是那袋被紮得緊緊的、閃閃發光的煩惱口袋。「晚安,收納袋。晚安,明天見的煩惱們。」「晚安,小兔。好夢。」窗外的月色依舊透明,守護著這份被妥善安置的安寧。小兔閉上眼睛,感受著自己的呼吸一聲接一聲,平穩而緩慢,像是遠方潮汐的聲音。世界在這一刻變得無比寬闊,卻又無比安靜,所有的疲憊都隨著最後一點月光,悄悄地融化在夢境的入口處。故事講完了,小兔已經睡著了,希望你也一樣。蓋好被子,不要踢被喔。晚安,好夢,我們夢裡見。

今晚的森林像是一個剛剛排練完畢的劇院,大幕緩緩落下,所有的道具都被蒙上了一層銀色的防塵布。月光呈現出一種半透明的象牙色,柔潤地包裹著每一根搖曳的枝條。空氣中瀰漫著深夜裡乾燥稻草與熟成木材的溫暖氣息,每一次呼吸都像是在翻動一本陳舊卻乾淨的書頁,原本那些像麻雀一樣在腦袋裡亂跳的瑣事,現在都收起了翅膀,乖乖地排好了隊。小兔盤腿坐在床鋪中間,手裡抓著一個用軟軟的月光織成的小口袋,正虛擬地往裡面塞東西。「月亮姐姐,今天我有好幾件沒做完的小事。沒數完的彩色石子、沒講完的故事結尾,還有明天想穿哪雙小襪子的煩惱。我能把它們先存起來嗎?」小兔的小爪子在空中抓了抓,然後小心翼翼地放進那個透明的口袋裡,大眼睛裡滿是期待。「小兔呀,那是夜晚的『收納袋』在發揮作用呢。它會幫妳把白天的『未完待續』都紮好口,妥帖地放在夢境的門外。」說話的是床頭那個雕刻著小花紋的舊木盒,它的木質在月光下顯得深邃而可靠,聲音聽起來厚實而沈穩。「存起來以後,我就不用一直想著它們了嗎?我的腦袋會不會像空空的籃子一樣輕呀?」小兔停下了動作,摸了摸自己圓滾滾的小腦袋。小徑兩旁的草叢長得高高的,草葉尖端掛著亮晶晶的露水,在月光下像是一串串斷掉的珍珠項鍊。螢火蟲們正提著微弱的黃綠色燈籠,在空氣中緩慢地劃出一道道弧線,牠們的動作是那麼遲緩、那麼優雅,彷彿時間在這裡也跟著停下了腳步。遠處傳來貓頭鷹低沉的呢喃,一聲,兩聲,襯托得這夜晚更加深沈。「是的,小兔。妳看,當妳把那些瑣事都收進口袋,妳的身體就會像一朵飄在空中的蒲公英,不需要任何力氣就能飛進夢裡。那些煩惱會在那裡乖乖等到太陽升起,不會跑掉的。」小兔聽話地紮緊了想像中的口袋,長舒了一口氣。他感覺到,那股一直牽掛著心頭的小重量真的消失了。他的四肢變得軟綿綿的,像是一團剛揉好的麵團,整個人陷進了枕頭的最深處。原本那些跳躍的念頭,現在都化成了模糊的銀色光點。「木盒爺爺……我存好了……現在我的心……空空的……好舒服喔……」小兔嘟囔著,小嘴巴動了動,像是已經嚐到了夢境的甜味。他翻了個身,把自己完全藏進了那條厚厚的被子裡。回到樹洞,屋子裡瀰漫著木頭特有的暖香。小兔爬上床,蓋上了那條曬過太陽、充滿陽光味道的厚被子。被子的邊緣軟綿綿地貼著他的下巴,那種溫度的包裹感,讓他在半夢半醒間覺得自己正躺在一艘由月光編織成的小船上,緩緩划向星海。小兔徹底沈入了這份純粹的寧靜,腦海裡最後一個畫面是那袋被紮得緊緊的、閃閃發光的煩惱口袋。「晚安,收納袋。晚安,明天見的煩惱們。」「晚安,小兔。好夢。」窗外的月色依舊透明,守護著這份被妥善安置的安寧。小兔閉上眼睛,感受著自己的呼吸一聲接一聲,平穩而緩慢,像是遠方潮汐的聲音。世界在這一刻變得無比寬闊,卻又無比安靜,所有的疲憊都隨著最後一點月光,悄悄地融化在夢境的入口處。故事講完了,小兔已經睡著了,希望你也一樣。蓋好被子,不要踢被喔。晚安,好夢,我們夢裡見。

NOW PLAYING

EP.92 | 小兔與月光收納袋

0:00 5:04

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 睡著前的五分鐘?

This episode is 5 minutes long.

When was this 睡著前的五分鐘 episode published?

This episode was published on April 8, 2026.

What is this episode about?

今晚的森林像是一個剛剛排練完畢的劇院,大幕緩緩落下,所有的道具都被蒙上了一層銀色的防塵布。月光呈現出一種半透明的象牙色,柔潤地包裹著每一根搖曳的枝條。空氣中瀰漫著深夜裡乾燥稻草與熟成木材的溫暖氣息,每一次呼吸都像是在翻動一本陳舊卻乾淨的書頁,原本那些像麻雀一樣在腦袋裡亂跳的瑣事,現在都收起了翅膀,乖乖地排好了隊。小兔盤腿坐在床鋪中間,手裡抓著一個用軟軟的月光織成的小口袋,正虛擬地往裡面塞東西。「月亮姐姐,今天我有好幾件沒做完的小事。沒數完的彩色石子、沒講完的故事結尾,還有明天想穿哪雙小襪子的煩惱...

Can I download this 睡著前的五分鐘 episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!