EPISODE · Apr 12, 2026 · 32 MIN
EP20 來聊聊台灣的兵役吧!with Lyon
from 就聊聊吧 je parle Mandarin Taïwanais · host Dave 大輔
金馬獎、跳砲操、高裝檢、吃全餐...台灣男生對於當兵的這段經歷,總是有說不完的話題,而在跟這些男生聊天的過程中,你是不是也曾好奇台灣兵役究竟是麽樣的過程?以及這些看似毫無意義的單字背後,究竟是什麼意思?這一集,來聊聊台灣的兵役吧!敬請期待!Les Golden Horse Award, les exercices de “pào cāo”, les inspections d’équipement, le fait de “menu complet”…Pour les hommes taïwanais, l’expérience du service militaire est un sujet inépuisable. En parlant avec eux, t’es-tu demandé à quoi ressemble le service militaire à Taïwan ? Et derrière ces termes qui semblent dénués de sens, que signifient-ils vraiment ? Dans cet épisode : Parlons du service militaire à Taïwan, ne le ratez pas ! The Golden Horse Awards, “pào cāo” drills, equipment inspections, the idea of a “full-course meal”… For Taiwanese men, the experience of military service is an endless topic. When talking with them, have you ever wondered what military service in Taiwan is actually like? And behind these terms that may seem meaningless, what do they really mean? In this episode: Let’s talk about military service in Taiwan—don’t miss it!金馬賞、砲操、高装検、フルコース体験…台湾の男性にとって、「兵役」の経験って、本当に話し出したら止まらないテーマ。で、彼らと話してるときに、「台湾の兵役って実際どんな流れなの?」とか、「こういう一見意味がわからない単語って、実はどういう意味なの?」って、気になったことない?今回のエピソード:台湾の兵役を話そう!ぜひお楽しみに!逐字稿及翻譯 Transcript and Translation:https://drive.google.com/drive/folders/1-lKpGnJoGWJC8ZngWYvNaJ0MySI_RumX?usp=sharing英勇戰士搖搖頭:https://youtu.be/U-FPLTNQG3Q?si=t5sx5zaQaekjblua
What this episode covers
金馬獎、跳砲操、高裝檢、吃全餐...台灣男生對於當兵的這段經歷,總是有說不完的話題,而在跟這些男生聊天的過程中,你是不是也曾好奇台灣兵役究竟是麽樣的過程?以及這些看似毫無意義的單字背後,究竟是什麼意思?這一集,來聊聊台灣的兵役吧!敬請期待! Les Golden Horse Award, les exercices de “pào cāo”, les inspections d’équipement, le fait de “menu complet”…Pour les hommes taïwanais, l’expérience du service militaire est un sujet inépuisable. En parlant avec eux, t’es-tu demandé à quoi ressemble le service militaire à Taïwan ? Et derrière ces termes qui semblent dénués de sens, que signifient-ils vraiment ? Dans cet épis...
NOW PLAYING
EP20 來聊聊台灣的兵役吧!with Lyon
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 13, 2026 ·59m
May 6, 2026 ·34m
Apr 29, 2026 ·26m
Apr 15, 2026 ·43m
Apr 5, 2026 ·31m
Apr 1, 2026 ·41m