PodParley Podparley
PodParley Podparley

Épisode 005 Au sujet des villes qui poussent à la diable de Angélica Gorodischer

Listen to this episode

0:00 / 0:00

Summary

Bienvenue pour ce cinquième épisode de Coliopod. Ce mois-ci Coliopod vous propose « Au sujet des villes qui poussent à la diable » de l’auteure argentine Angélica Gorodischer. Cette nouvelle, tirée du recueil Kalpa Impérial, qui sort en avril chez La Volte, a été publiée, comme le reste du recueil, au début des années 80 en espagnol. Considéré comme un classique et un incontournable des littératures de l’imaginaire hispanique, Kalpa Impérial propose des textes ancrés dans l’oralité, parlant de l’homme et de sa relation au pouvoir, le tout dans un univers de fantasy qui tient plus de notre passé fantasmé que de la fantasy classique. Le recueil, traduit en anglais par Ursula K. Leguin, sort, enfin, en français pour la première fois cette année. C’est donc un plaisir de pouvoir vous proposer, en avant première, une de me nouvelles préférée du recueil : « Au sujet des villes qui poussent à la diable » de Angélica Gorodischer, traduite par Mathias de Breyne, et lue par Stefan Platteau. Durée de l’enregistrement : 01:17:49 © Edition La Volte pour la version française, Coliopod pour cet enregistrement. Merci aux mécènes sur Tipeee qui ont aidé à la sortie de cet épisode : Lune, Xapur, Cauchy et Clément.

First published

04/13/2017

Genres

arts

Duration

77 minutes

Parent Podcast

Coliopod

View Podcast

Share this episode

Similar Episodes

No similar episodes found

Similar Podcasts

No similar podcasts found

Episode Description

<p>Bienvenue pour ce cinquième épisode de Coliopod.</p> <p>Ce mois-ci Coliopod vous propose « Au sujet des villes qui poussent à la diable » de l’auteure argentine Angélica Gorodischer. Cette nouvelle, tirée du recueil Kalpa Impérial, qui sort en avril chez La Volte, a été publiée, comme le reste du recueil, au début des années 80 en espagnol. Considéré comme un classique et un incontournable des littératures de l’imaginaire hispanique, Kalpa Impérial propose des textes ancrés dans l’oralité, parlant de l’homme et de sa relation au pouvoir, le tout dans un univers de fantasy qui tient plus de notre passé fantasmé que de la fantasy classique.</p> <p>Le recueil, traduit en anglais par Ursula K. Leguin, sort, enfin, en français pour la première fois cette année. C’est donc un plaisir de pouvoir vous proposer, en avant première, une de me nouvelles préférée du recueil : « Au sujet des villes qui poussent à la diable » de Angélica Gorodischer, traduite par Mathias de Breyne, et lue par Stefan Platteau.<br>Durée de l’enregistrement : 01:17:49</p> <p>© Edition La Volte pour la version française, Coliopod pour cet enregistrement.</p> <p>Merci aux mécènes sur Tipeee qui ont aidé à la sortie de cet épisode : Lune, Xapur, Cauchy et Clément.</p>

just now