Episode 110 | 开一家蛋糕店要怎么盈利呢 How to make a bakery profitable?  episode artwork

EPISODE · May 4, 2026 · 31 MIN

Episode 110 | 开一家蛋糕店要怎么盈利呢 How to make a bakery profitable?

from 瞎扯学中文 Convo Chinese

Today is a follow-up episode with audience-favorite Xiao Su Su about her experience opening up a bakery! I am curious about the whole business operation of the bakery so we dived into the revenue and cost, the business model and marketing .... All the details! If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!https://buymeacoffee.com/xinqing免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/4bee6492-0252-4824-98b9-460a03519b24情绪价值 | qíngxù jiàzhí | emotional value (providing comfort or support)知无不言,言无不尽 | zhī wú bù yán, yán wú bù jìn | to say all that one knows without reserve老本行 | lǎoběnháng | one's original profession; old trade跨领域 | kuà lǐngyù | cross-field; interdisciplinary转型 | zhuǎnxíng | transformation; transition (e.g., career or business)练手 | liànshǒu | to practice; to hone one's skills从0到1 | cóng líng dào yī | from zero to one (starting something from scratch)摸索 | mōsuǒ | to grope; to feel about; to explore不透明 | bù tòumíng | non-transparent; opaque (often regarding information)虚虚实实 | xūxū shíshí | a mix of truth and falsehood; deceptive玄学 | xuánxué | metaphysics; (slang) something unpredictable or mysterious超自然 | chāozìrán | supernatural量化 | liànghuà | to quantify意愿 | yìyuàn | aspiration; desire; will多才多艺 | duōcái duōyì | multi-talented; versatile翻糖蛋糕 | fāntáng dàngāo | fondant cake初衷 | chūzhōng | original intention挫折 | cuòzhé | setback; frustration到家 | dàojiā | (informal) to reach a high level of proficiency; to be excellent微妙 | wēimiào | subtle; delicate等价于 | děngjià yú | to be equivalent to人情费 | rénqíng fèi | "favor fee" (money paid out of social obligation/friendship)定价 | dìngjià | pricing无人问津 | wú rén wènjīn | nobody asks about it; ignored; of no interest to anyone滑铁卢 | huátiělú | Waterloo (metaphor for a crushing defeat)自媒体 | zìméitǐ | self-media; we-media买账 | mǎizhàng | (informal) to "buy" into something; to show respect or appreciation for种子客户 | zhǒngzi kèhù | seed customers; initial user base触发 | chùfā | to trigger; to spark动机 | dòngjī | motive; motivation毛利率 | máolì lǜ | gross profit margin利润表 | lìrùn biǎo | income statement; profit and loss (P&L) statement时薪 | shíxīn | hourly wage协同效应 | xiétóng xiàoyìng | synergy effect分摊 | fēntān | to apportion; to share (costs)引流 | yǐnliú | to attract traffic (online or to a store)摸爬滚打 | mōpá gǔndǎ | to go through hardships; to gain experience through struggle水花 | shuǐhuā | splash (often used as "making a splash" or having an effect)高大上 | gāodàshàng | (slang) high-end; elegant; upscale讽刺 | fěngcì | sarcastic; ironic腻 | nì | greasy; cloying; oily (food)无语 | wúyǔ | speechless (usually due to frustration)常态 | chángtài | normal state; the norm下场 | xiàchǎng | (in this context) to personally get involved; to "enter the arena"有机的增长 | yǒujī de zēngzhǎng | organic growth割韭菜 | gē jiǔcài | (slang) to harvest chives; to exploit or rip off (naive investors/customers)个人IP | gèrén IP | personal brand; personal intellectual property差异化竞争 | chāyìhuà jìngzhēng | differentiated competition白热化 | báirèhuà | white-hot; intensified; reaching a climax (competition)心路历程 | xīnlù lìchéng | journey of the heart; mental or emotional journey Powered by Firstory Hosting

Today is a follow-up episode with audience-favorite Xiao Su Su about her experience opening up a bakery! I am curious about the whole business operation of the bakery so we dived into the revenue and cost, the business model and marketing .... All the details! If this podcast is helpful for you and you want to show your support, you can buy me a coffee here! I really appreciate your support!https://buymeacoffee.com/xinqing免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/4bee6492-0252-4824-98b9-460a03519b24情绪价值 | qíngxù jiàzhí | emotional value (providing comfort or support)知无不言,言无不尽 | zhī wú bù yán, yán wú bù jìn | to say all that one knows without reserve老本行 | lǎoběnháng | one's original profession; old trade跨领域 | kuà lǐngyù | cross-field; interdisciplinary转型 | zhuǎnxíng | transformation; transition (e.g., career or business)练手 | liànshǒu | to practice; to hone one's skills从0到1 | cóng líng dào yī | from zero to one (starting something from scratch)摸索 | mōsuǒ | to grope; to feel about; to explore不透明 | bù tòumíng | non-transparent; opaque (often regarding information)虚虚实实 | xūxū shíshí | a mix of truth and falsehood; deceptive玄学 | xuánxué | metaphysics; (slang) something unpredictable or mysterious超自然 | chāozìrán | supernatural量化 | liànghuà | to quantify意愿 | yìyuàn | aspiration; desire; will多才多艺 | duōcái duōyì | multi-talented; versatile翻糖蛋糕 | fāntáng dàngāo | fondant cake初衷 | chūzhōng | original intention挫折 | cuòzhé | setback; frustration到家 | dàojiā | (informal) to reach a high level of proficiency; to be excellent微妙 | wēimiào | subtle; delicate等价于 | děngjià yú | to be equivalent to人情费 | rénqíng fèi | "favor fee" (money paid out of social obligation/friendship)定价 | dìngjià | pricing无人问津 | wú rén wènjīn | nobody asks about it; ignored; of no interest to anyone滑铁卢 | huátiělú | Waterloo (metaphor for a crushing defeat)自媒体 | zìméitǐ | self-media; we-media买账 | mǎizhàng | (informal) to "buy" into something; to show respect or appreciation for种子客户 | zhǒngzi kèhù | seed customers; initial user base触发 | chùfā | to trigger; to spark动机 | dòngjī | motive; motivation毛利率 | máolì lǜ | gross profit margin利润表 | lìrùn biǎo | income statement; profit and loss (P&L) statement时薪 | shíxīn | hourly wage协同效应 | xiétóng xiàoyìng | synergy effect分摊 | fēntān | to apportion; to share (costs)引流 | yǐnliú | to attract traffic (online or to a store)摸爬滚打 | mōpá gǔndǎ | to go through hardships; to gain experience through struggle水花 | shuǐhuā | splash (often used as "making a splash" or having an effect)高大上 | gāodàshàng | (slang) high-end; elegant; upscale讽刺 | fěngcì | sarcastic; ironic腻 | nì | greasy; cloying; oily (food)无语 | wúyǔ | speechless (usually due to frustration)常态 | chángtài | normal state; the norm下场 | xiàchǎng | (in this context) to personally get involved; to "enter the arena"有机的增长 | yǒujī de zēngzhǎng | organic growth割韭菜 | gē jiǔcài | (slang) to harvest chives; to exploit or rip off (naive investors/customers)个人IP | gèrén IP | personal brand; personal intellectual property差异化竞争 | chāyìhuà jìngzhēng | differentiated competition白热化 | báirèhuà | white-hot; intensified; reaching a climax (competition)心路历程 | xīnlù lìchéng | journey of the heart; mental or emotional journey Powered by Firstory Hosting

NOW PLAYING

Episode 110 | 开一家蛋糕店要怎么盈利呢 How to make a bakery profitable?

0:00 31:41

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

いろはにマネーの「ながら学習」 IrohaniMoney この番組では、インターン生2人が、金融、経済、投資関連の気になる情報を分かりやすくお伝えしていきます。インターン生の会話を「ながら聴き」する感覚で一緒に勉強していきましょう!ご意見箱フォーム:https://forms.gle/TTGaVP2TJksNMKJo7ぜひお便りや感想をお待ちしています!公式X:https://x.com/irohanimoney番組のハッシュタグは「#いろはにながら」です。番組への感想をお待ちしています!いろはにマネー:https://www.bridge-salon.jp/money/姉妹サイト:https://kabu.bridge-salon.jp/姉妹サイト:https://bridge-salon.jp/(株)インベストメントブリッジ運営 CLO Level 3 Lessons Chinese Learn Online (CLO) Learn Mandarin Chinese with our unique structured immersion course. Each lesson continues where the previous one left off. Level 1 lessons are conducted mainly in English. Later levels in the course will be conducted in Chinese that was taught in earlier levels. Byte.Coffee MilkShake 🐑 一家以工科视角面对世界的字节咖啡店,提供一支独立极简、健康明亮、科学主调、人文余韵的声波咖啡豆。 新标准日本语初级讲座 日语教师一枚。在这里主讲中日交流新标准日本语课程。从初级上册讲起,逐渐深入。只要坚持听课,勤奋练习,一定能够学会。要对自己有信心噢。各位,我们一起加油!

Frequently Asked Questions

How long is this episode of 瞎扯学中文 Convo Chinese?

This episode is 31 minutes long.

When was this 瞎扯学中文 Convo Chinese episode published?

This episode was published on May 4, 2026.

What is this episode about?

Today is a follow-up episode with audience-favorite Xiao Su Su about her experience opening up a bakery! I am curious about the whole business operation of the bakery so we dived into the revenue and cost, the business model and marketing .... All...

Can I download this 瞎扯学中文 Convo Chinese episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!