Episode 136. Puccini en Français episode artwork

EPISODE · Mar 18, 2022 · 1H 59M

Episode 136. Puccini en Français

from Countermelody

This week’s episode is a counterpart to my ongoing exploration of the practice of performing opera in translation which includes the “Verdi auf Deutsch” [www.countermelodypodcast.com/index.php/2021/10/17/episode-111-verdi-auf-deutsch] and “Polyglot Wagner” [www.countermelodypodcast.com/index.php/2020/11/29/episode-63-polyglot-wagner] episodes. With its soaring cantilena lines, Puccini’s music lends itself quite naturally to performance in French. The characteristics of the so-called “French school” of singing, with its frequent focus on bright-timbred, slightly nasal tonal production, lends Puccini’s music a peculiarly French quality when performed in that language. This episode features arias and duets from Madame Butterfly, La Vie de Bohème, and La Tosca, as they are known in French, supplemented by arias from Manon Lescaut and Turandot. These are sung by some of the most famous singers of the twentieth century (including Ninon Vallin, Georges Thill, Régine Crespin, Germaine Lubin, Gabriel Bacquier, Alain Vanzo, and Lily Pons) with contributions by equally impressive but less celebrated French, Corsican, and Belgian artists (including Yvonne Brothier, Berthe Monmart, César Vezzani, José Liccioni, Marthe Nespoulous, Paul Finel, Michèle Le Bris, Martha Angelici, Germaine Martinelli, Jane Rhodes, Georges Jouatte, and the long-lived Géori-Boué [1918-2017], Renée Doria [1921-2021], Suzanne Sarroca [b. 1927], and Robert Massard [b. 1925]). Also heard are foreign singers whose singing nevertheless defines the French method (the Australian Albert Lance, the Canadian Raoul Jobin, the US-American Arthur Endrèze, and the Ukrainian Joseph Rogatchewsky). This episode is a foretaste of a mini-series coming in May on great French lyric artists, including Mady Mesplé, Martial Singher, and Gabriel Bacquier. Countermelody is a podcast devoted to the glory and the power of the human voice raised in song. Singer and vocal aficionado Daniel Gundlach explores great singers of the past and present focusing in particular on those who are less well-remembered today than they should be. Daniel’s lifetime in music as a professional countertenor, pianist, vocal coach, voice teacher, and journalist yields an exciting array of anecdotes, impressions, and “inside stories.” At Countermelody’s core is the celebration of great singers of all stripes, their instruments, and the connection they make to the words they sing. By clicking on the following link (https://linktr.ee/CountermelodyPodcast) you can find the dedicated Countermelody website which contains additional content including artist photos and episode setlists. The link will also take you to Countermelody’s Patreon page, where you can pledge your monthly support at whatever level you can afford. Bonus episodes available exclusively to Patreon supporters are currently available and further bonus content including interviews and livestreams is planned for the upcoming season.

NOW PLAYING

Episode 136. Puccini en Français

0:00 1:59:48

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Countermelody?

This episode is 1 hour and 59 minutes long.

When was this Countermelody episode published?

This episode was published on March 18, 2022.

What is this episode about?

This week’s episode is a counterpart to my ongoing exploration of the practice of performing opera in translation which includes the “Verdi auf Deutsch” [www.countermelodypodcast.com/index.php/2021/10/17/episode-111-verdi-auf-deutsch] and “Polyglot...

Can I download this Countermelody episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!