EPISODE · Oct 17, 2022 · 4 MIN
Episodio 382: Leve sangre de Jeannette L. Clarion. Trad Image of Absence by Curtis Bauer
from Hablemos Escritoras · host Adriana Pacheco
Dos entrañables y sensibles lecturas del libro Leve sangre (Pre-textos, 2011) de Jeannette L. Clarion y su traducción como Image of Absence de Curtis Bauer. Disfrutemos los poemas “Esa noche soñé todos sin plumaje" y "Recorrí las veredas" "Leyendo literatura en 3 minutos" es una declaración por una escritura más allá de las fronteras. Two endearing and sensible readings of Leve sangre by Jeanette L. Clariond and its translation as Image of Absence (Word Works, 2018) by Curtis Bauer, make our day. Please enjoy “That night I dreamed of featherless thrush” y “I traveled over the path” "Reading literature in 3 minutes" is a utterance of a writing beyond all borders.
What this episode covers
Dos entrañables y sensibles lecturas del libro Leve sangre (Pre-textos, 2011) de Jeannette L. Clarion y su traducción como Image of Absence de Curtis Bauer. Disfrutemos los poemas “Esa noche soñé todos sin plumaje" y "Recorrí las veredas" "Leyendo literatura en 3 minutos" es una declaración por una escritura más allá de las fronteras. Two endearing and sensible readings of Leve sangre by Jeanette L. Clariond and its translation as Image of Absence (Word Works, 2018) by Curtis Bauer, make our day. Please enjoy “That night I dreamed of featherless thrush” y “I traveled over the path” "Reading literature in 3 minutes" is a utterance of a writing beyond all borders.
NOW PLAYING
Episodio 382: Leve sangre de Jeannette L. Clarion. Trad Image of Absence by Curtis Bauer
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 30, 2026 ·39m
Jun 24, 2026 ·16m
Jun 23, 2026 ·43m
Jun 17, 2026 ·20m
Jun 16, 2026 ·22m