EPISODE · Oct 17, 2024 · 3 MIN
e人常用的粤语口头禅
近年来很火的16型人格(MBTI)你有做过吗?了解这个测试的朋友都会知道,第一个字母不是e就是i,e代表外向型人格,i则代表内向型人格。在社交方式和生活态度上,e人和i人都有着截然不同的表现。如果e人会说粤语,这些口头禅可能会经常听到。� 01 湿湿碎sap1 sap1 seoi3释义:小意思;小菜一碟。例句:湿湿碎!呢件事就包喺我身上啦!翻译:小意思!这件事就包在我身上吧!� 02 你铺话法nei5 pou1 waa6 faat3释义:你(还)别说。通常用于对话中的过渡,承上启下或引出话题。例句:你铺话法啊,人哋一个月上落都唔止100万啦!翻译:你别说,人家一个月的收支都不止100万啦!� 03 一于……jat1 jyu1释义:干脆……例句:既然你咁想去日本,我哋一于听日就出发啦!翻译:既然你那么想去日本,我们干脆明天就出发吧!� 04 求其/是但kau4 kei4/si6 daan6释义:随便;无所谓。例句:是但啦,我食乜都冇所谓。翻译:随便吧,我吃啥都无所谓。� 05 係噉先hai6 gam2 sin1释义:就这样吧;回头见/聊。例句:我老细急call,你哋慢慢食,係噉先!翻译:我老板急召,你们慢慢吃,回头见。� 06 咁啱嘅gam3 ngaam1 ge2释义:这么巧呢。例句:咁啱嘅,居然係呢度撞到你!翻译:这么巧呢,居然在这里碰到你!� 07 搞边科gaau2 bin1 fo1释义:搞啥事情?例句:铺头七国咁乱,你哋搞边科啊?翻译:店里乱七八糟的,你们搞啥事情了?� 08 有冇搞错jau5 mou5 gaau2 co3释义:有没有搞错。通常用于表达吃惊、气愤等情绪。例句:有冇搞错啊,呢对鞋要几千蚊?翻译:有没有搞错啊,这双鞋要几千块?根据16型人格(MBTI)分类,e人在日常社交中相对活跃,特别乐于主动调动气氛,而i人在还没熟悉的朋友圈里则显得沉默寡言,很少主动开启话匣子,甚至有部分会感觉到“社交不适”,问一句才答一句。不过这种人格测试分类只能作为参考,并不能完全定性一个人的性格和社交习惯,所以以上分享的口头禅,i人也可以大胆开口讲哦!如果P人和J人也有不同的口头禅偏向,你又认为哪些表达可以上榜呢?(文案/编辑:MJ.Ng 录音/审核: 杨Sir)
NOW PLAYING
e人常用的粤语口头禅
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
No similar episodes found.
Similar Podcasts
No similar podcasts found.