Florilangues, un recull de textos per promoure la literatura en llengua regional a l’escola episode artwork

EPISODE · Jul 31, 2025 · 11 MIN

Florilangues, un recull de textos per promoure la literatura en llengua regional a l’escola

from Ràdio Arrels · host Ràdio Arrels

El col·lectiu “Pour les littératures en langues régionales à l’école” publicarà un corpus de textos escrits, doncs, en llengües regionals.13 llengües com el corse, l’occità, el créol, el tahitià o el català seran representades en 32 textos bilingües agrupats sota el títol Florilangues per l’editorial occità L’aucèu Libre. L’objectiu és de donar una plaça a les literatures en llengua regional en els cursos de francès. Els autors clàssics i internacionals són molt representats, però els escriptors en llengua regional són invisibilitzats. Cal recordar que aquestes llengües no són “dialectes” però que són parlades per 3 milions de persones arreu de l’estat francès. L’escriptor franco-libanès Amin Maalouf, secretari perpetual de l’Académie française dona suport a aquesta iniciativa.Un projecte literari a vocació educacional que ens ha presentat en occità Marie-Jeanne Verny, professora d’occità que fa part del col·lectiu iniciador del projecte.

El col·lectiu “Pour les littératures en langues régionales à l’école” publicarà un corpus de textos escrits, doncs, en llengües regionals.13 llengües com el corse, l’occità, el créol, el tahitià o el català seran representades en 32 textos bilingües agrupats sota el títol Florilangues per l’editorial occità L’aucèu Libre. L’objectiu és de donar una plaça a les literatures en llengua regional en els cursos de francès. Els autors clàssics i internacionals són molt representats, però els escriptors en llengua regional són invisibilitzats. Cal recordar que aquestes llengües no són “dialectes” però que són parlades per 3 milions de persones arreu de l’estat francès. L’escriptor franco-libanès Amin Maalouf, secretari perpetual de l’Académie française dona suport a aquesta iniciativa.Un projecte literari a vocació educacional que ens ha presentat en occità Marie-Jeanne Verny, professora d’occità que fa part del col·lectiu iniciador del projecte.

NOW PLAYING

Florilangues, un recull de textos per promoure la literatura en llengua regional a l’escola

0:00 11:52

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Ràdio Arrels?

This episode is 11 minutes long.

When was this Ràdio Arrels episode published?

This episode was published on July 31, 2025.

What is this episode about?

El col·lectiu “Pour les littératures en langues régionales à l’école” publicarà un corpus de textos escrits, doncs, en llengües regionals.13 llengües com el corse, l’occità, el créol, el tahitià o el català seran representades en 32 textos...

Can I download this Ràdio Arrels episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!