From Rīga to New Zealand: Emīls's Spring Adventure Unfolds episode artwork

EPISODE · Mar 16, 2026 · 19 MIN

From Rīga to New Zealand: Emīls's Spring Adventure Unfolds

from FluentFiction - Latvian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Latvian: From Rīga to New Zealand: Emīls's Spring Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-03-16-22-34-01-lv Story Transcript:Lv: Rīgas ielās lēnām plauka pavasaris.En: Spring slowly blossomed in the streets of Rīga.Lv: Droši vien, ka pati gaidītākā sezona Emīlam.En: It was probably the most anticipated season for Emīls.Lv: Studentiem pavasaris nozīmēja daudz.En: For students, spring meant a lot.Lv: Skolas beigas bija tuvu, eksāmeni gaidīja priekšā, un sēdēšana klasē šķita tik garlaicīga.En: The end of school was near, exams loomed ahead, and sitting in the classroom seemed so boring.Lv: Vēl tikai pāris mēneši līdz izlaidumam.En: Just a few more months until graduation.Lv: Bet Emīls domāja par kaut ko citu – par Līgu no Jaunzēlandes.En: But Emīls was thinking about something else – about Līga from New Zealand.Lv: Emīls un Līga sazinājās caur skolēnu apmaiņas programmu.En: Emīls and Līga communicated through a student exchange program.Lv: Katru nedēļu viņš gaidīja vēstuli no viņas, kurā viņa dalījās ar stāstiem par dzīvi otrā pasaules malā.En: Every week he waited for a letter from her, in which she shared stories about life on the other side of the world.Lv: Līga rakstīja par saviem piedzīvojumiem, draugiem un svētkiem, kādus svin Jaunzēlandē.En: Līga wrote about her adventures, friends, and the holidays celebrated in New Zealand.Lv: Viņa īpaši pieminēja Lieldienas - ar interesējošiem tradicionāliem ēdieniem un pastaigām pa dabas takām.En: She particularly mentioned Easter – with interesting traditional foods and walks along nature trails.Lv: Emīlam tas viss izklausījās kā sapņu pasaule.En: To Emīls, it all sounded like a dream world.Lv: Bet Emīla sirds bija sadalīta.En: But Emīls's heart was divided.Lv: Viņš ilgojās aizbraukt, satikt Līgu un izjust to brīvību, par kuru sapņoja.En: He longed to leave, meet Līga, and feel the freedom he dreamed of.Lv: Tomēr tēva un mātes cerības, ģimenes pienākumi un skolas izdevumi lika viņam šaubīties.En: However, his father's and mother's expectations, family obligations, and school expenses made him hesitant.Lv: Viņam bija arī citu apsvērumu - lidmašīnas biļetes maksāja dārgi.En: He had other considerations too – plane tickets were expensive.Lv: Līga nezina par Emīla šaubām.En: Līga didn't know about Emīls's doubts.Lv: Viņa turpināja viņam sūtīt fotogrāfijas un pieredzes aprakstus.En: She continued to send him photographs and descriptions of her experiences.Lv: Reizēm viņa arī atsūtīja nelielas paciņas ar viņai raksturīgiem rotājumiem un Lieldienu gardumiem, cerot, ka tas iedrošinās Emīlu.En: Occasionally, she also sent small packages with her characteristic decorations and Easter treats, hoping to encourage Emīls.Lv: "Tev jāatbrauc, lai visu redzētu ar savām acīm," viņa rakstīja.En: "You have to come to see it all with your own eyes," she wrote.Lv: Kādā saulainā pavasara rītā Emīls apsēdās pie istabas loga un pārdomāja visu.En: One sunny spring morning, Emīls sat by his room's window and thought about everything.Lv: Līga bija tik entuziastiska un piedzīvojumu kāra.En: Līga was so enthusiastic and adventurous.Lv: Viņas vēstules viņam deva spēku sapņot.En: Her letters gave him the strength to dream.Lv: Varbūt viņš varētu izmantot savu universitātes fondu – būtu drosmīgi, bet reizēm ir jārīkojas pēc sirds.En: Maybe he could use his university fund – it would be bold, but sometimes you have to follow your heart.Lv: Šī doma nenesa mieru arī nākamajā naktī.En: This thought didn't bring peace even the next night.Lv: Beigās viņš nolēma.En: In the end, he decided.Lv: Uzzvanīja Līgai un teica: "Es braucu.En: He called Līga and said, "I'm coming.Lv: Lieldienas būšu pie tevis.En: I'll be with you for Easter."Lv: "Pēc nedēļas, Emīls lidoja virs Klusā okeāna.En: A week later, Emīls was flying over the Pacific Ocean.Lv: Viņš bija aizrautīgs un satraukts, bet arī nedaudz nervozs.En: He was excited and anxious but also a bit nervous.Lv: Kad viņš beidzot izkāpa no lidmašīnas Jaunzēlandē, viņa nogurums pazuda, redzot Līgu smaidošu lidostas zālē.En: When he finally got off the plane in New Zealand, his fatigue vanished upon seeing Līga smiling in the airport hall.Lv: Viņi pavadīja Lieldienas, kā Līga bija viņam aprakstījusi.En: They spent Easter as Līga had described to him.Lv: Viņi krāsoja olas un devās piknikā zaļā pļavā, kopīgi pīdot pavasara sauli.En: They painted eggs and went for a picnic in a green meadow, basking in the spring sun together.Lv: Emīlam tas viss likās burvīgi un pārsteidzoši - viņš bija tik tālu no drūmās klases telpas Rīgā.En: To Emīls, it all seemed magical and astonishing – he was so far from the dreary classroom in Rīga.Lv: Šajās dienās Emīls iepazina brīvības un piedzīvojuma būtību.En: During those days, Emīls discovered the essence of freedom and adventure.Lv: Viņš saprata, ka mākslai un mūzikai, ko viņš bija atstājis fonā, ir jābūt viņa dzīves daļai.En: He realized that art and music, which he had left in the background, should be a part of his life.Lv: Līga, savukārt, piedalījās, daloties ar savu pasauli un saprotot sakarus, kas veidojas, kad pieņem riskus un ļauj, lai dzīve ved.En: Līga, in turn, participated by sharing her world and understanding the connections formed when taking risks and letting life lead.Lv: Emīla atgriešanās mājās bija citādāka nekā aizbraukšana.En: Emīla's return home was different from his departure.Lv: Viņš tagad bija ne tikai students, bet arī cilvēks, kurš spēj sevi brīvi izteikt un pieņēma savus sapņus.En: He was now not just a student but also a person who could freely express himself and embrace his dreams.Lv: Un tā, pavasaris atgriezās Rīgā, līdz ar to arī Emīls - bet šoreiz ar atvērtu sirdi un vieglumu, kas rada no piedzīvojumiem un draudzības.En: And so, spring returned to Rīga, along with Emīls – but this time with an open heart and the lightness that comes from adventures and friendship. Vocabulary Words:blossomed: plaukaanticipated: gaidītākāseason: sezonaloomed: gaidīja priekšāobligations: pienākumihesitant: šaubītiesdecorations: rotājumicharacteristic: raksturīgiemencourage: iedrošinātenthusiastic: entuziastiskaadventurous: piedzīvojumu kārabold: drosmīgifreedom: brīvībavanished: pazudafatigue: nogurumsmeadow: pļavābasking: pīdotastonishing: pārsteidzošidreary: drūmāsessence: būtībadeparted: aizbraukšanaembrace: pieņēmafond: atstājis fonālightness: vieglumurisks: riskusexpress: izteiktadventure: piedzīvojumstrail: dabās takasshared: dalījāsdeparture: atgriešanās

Fluent Fiction - Latvian: From Rīga to New Zealand: Emīls's Spring Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-03-16-22-34-01-lv Story Transcript:Lv: Rīgas ielās lēnām plauka pavasaris.En: Spring slowly blossomed in the streets of Rīga.Lv: Droši vien, ka pati gaidītākā sezona Emīlam.En: It was probably the most anticipated season for Emīls.Lv: Studentiem pavasaris nozīmēja daudz.En: For students, spring meant a lot.Lv: Skolas beigas bija tuvu, eksāmeni gaidīja priekšā, un sēdēšana klasē šķita tik garlaicīga.En: The end of school was near, exams loomed ahead, and sitting in the classroom seemed so boring.Lv: Vēl tikai pāris mēneši līdz izlaidumam.En: Just a few more months until graduation.Lv: Bet Emīls domāja par kaut ko citu – par Līgu no Jaunzēlandes.En: But Emīls was thinking about something else – about Līga from New Zealand.Lv: Emīls un Līga sazinājās caur skolēnu apmaiņas programmu.En: Emīls and Līga communicated through a student exchange program.Lv: Katru nedēļu viņš gaidīja vēstuli no viņas, kurā viņa dalījās ar stāstiem par dzīvi otrā pasaules malā.En: Every week he waited for a letter from her, in which she shared stories about life on the other side of the world.Lv: Līga rakstīja par saviem piedzīvojumiem, draugiem un svētkiem, kādus svin Jaunzēlandē.En: Līga wrote about her adventures, friends, and the holidays celebrated in New Zealand.Lv: Viņa īpaši pieminēja Lieldienas - ar interesējošiem tradicionāliem ēdieniem un pastaigām pa dabas takām.En: She particularly mentioned Easter – with interesting traditional foods and walks along nature trails.Lv: Emīlam tas viss izklausījās kā sapņu pasaule.En: To Emīls, it all sounded like a dream world.Lv: Bet Emīla sirds bija sadalīta.En: But Emīls's heart was divided.Lv: Viņš ilgojās aizbraukt, satikt Līgu un izjust to brīvību, par kuru sapņoja.En: He longed to leave, meet Līga, and feel the freedom he dreamed of.Lv: Tomēr tēva un mātes cerības, ģimenes pienākumi un skolas izdevumi lika viņam šaubīties.En: However, his father's and mother's expectations, family obligations, and school expenses made him hesitant.Lv: Viņam bija arī citu apsvērumu - lidmašīnas biļetes maksāja dārgi.En: He had other considerations too – plane tickets were expensive.Lv: Līga nezina par Emīla šaubām.En: Līga didn't know about Emīls's doubts.Lv: Viņa turpināja viņam sūtīt fotogrāfijas un pieredzes aprakstus.En: She continued to send him photographs and descriptions of her experiences.Lv: Reizēm viņa arī atsūtīja nelielas paciņas ar viņai raksturīgiem rotājumiem un Lieldienu gardumiem, cerot, ka tas iedrošinās Emīlu.En: Occasionally, she also sent small packages with her characteristic decorations and Easter treats, hoping to encourage Emīls.Lv: "Tev jāatbrauc, lai visu redzētu ar savām acīm," viņa rakstīja.En: "You have to come to see it all with your own eyes," she wrote.Lv: Kādā saulainā pavasara rītā Emīls apsēdās pie istabas loga un pārdomāja visu.En: One sunny spring morning, Emīls sat by his room's window and thought about everything.Lv: Līga bija tik entuziastiska un piedzīvojumu kāra.En: Līga was so enthusiastic and adventurous.Lv: Viņas vēstules viņam deva spēku sapņot.En: Her letters gave him the strength to dream.Lv: Varbūt viņš varētu izmantot savu universitātes fondu – būtu drosmīgi, bet reizēm ir jārīkojas pēc sirds.En: Maybe he could use his...

NOW PLAYING

From Rīga to New Zealand: Emīls's Spring Adventure Unfolds

0:00 19:44

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Radio Baltkom Mixnews Hottest multimedia news and infotainment from Latvia brought to you by Mix Media Group - Latvia's largest radio broadcaster for latvian/russian language users! Viena Balsi (from One Voice) Žils Deless-Vēliņš The very goal of this project is to enable European and Worldwide audience to discover Latvian Composers, and how music in Latvia is also a form of life, deeply rooted in the culture and the practices.There's no better way than giving a voice to the ones who make music alive : composers, performers, conductors.The One voice of each individuals and the One Voice of a Culture, united and diverse at the same time.Žils Deless-Vēliņš is not only the anchor and interviewer. He also manage sound, lights, cameras, montage and color grading of this project.Māra Delesa-Vēliņa ensure translation and essential support.Due to this heavy workload, your help and support are much appreciated.Support us on paypal.me/vienabalsiIntroduction music composed by Žils Deless-VēliņšAsari vocal ensemble directed by Artūrs Oskars MitrevicsSoprano Laura ŠtomaAltos Māra Delesa-Vēlina, Agnese Osīte-Slava, Ilze ĀrnieceBass Oskars Krūklis, Artūrs Oskars Mitrevics ▶ COPYRIGHT DISCLAIMER ◀ All content fal We Are All Americans Michele Jaquis Inspired by the fact that my Russian great-grandfather gained his US citizenship after serving in the US Army and my Lithuanian (or Austrian, or Russian, or Latvian - depending on who is telling the story) great-grandmother entered the US on fake passport, I am recording conversations about how family stories are passed down from generation to generation and what it means to be American in the contexts of multiculturalism, immigration, military service, black lives matter, white privilege, and indigeneity. Midtechno and industrial electro Melna Saule Moscow, Russia/Ventspils, LatviaMelnā Saule (from Latvian - Black Sun) - occult symbol of the connection between the worlds of the dead and the living ones.I was born in Latvia in 1996 and started DJing when I was still at school. In 2016 I went to a university in Russia. Here, in Moscow, I continued my hobby and I quickly became well-known in Moscow rave community. My music taste keeps changing, in the past two years I have been performing in different styles, beginning with witch house and hardstyle and ending with dark techno. At this moment I am focused on industrial electro and techno.Feel free to contact me via e-mail, VKontakte or Facebook for all the booking info or if you have any questions or proposals.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Latvian?

This episode is 19 minutes long.

When was this FluentFiction - Latvian episode published?

This episode was published on March 16, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Latvian: From Rīga to New Zealand: Emīls's Spring Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-03-16-22-34-01-lv Story Transcript:Lv: Rīgas ielās lēnām plauka...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Latvian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!