EPISODE · Nov 15, 2014 · 42 MIN
I Berlin
from Lundströms Bokradio · host Sveriges Radio
Lundströms Bokradio är i Berlin. En stad med magnetisk dragningskraft för författare och konstnärer, både som en stad att bo i och en stad att gestalta. Lotta Lundberg har bott här i tio år, vi äter frukost med henne på Literaturhaus, och kliver in i hennes bok Timme noll. Sen ska vi ut på litterär promenad: vi följer klassikern Farväl till Berlin i spåren. Guiden Brendan Nash tar oss med till författaren Christopher Isherwoods kvarter runt Nollendorfplatz, där han levde och skrev under några intensiva år, 1929 - 1933. Och så blir det poetry slam på tyska! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Från Berlin tar vi oss sen till Barcelona. Enrique Vila-Matas började sin skrivande karriär som journalist, men strax kröp författaren i honom fram. Han kunde nämligen inte avhålla sig från att hitta på och ljuga ihop sina intervjuer. Och när han skulle översätta en engelsk text om Marlon Brando, utan att själv kunna engelska, så var det ju enklare att ge Brando sina egna repliker. Nu är Vila-Matas bokaktuell på svenska, senast kom hans Bartleby & Co, och vår reporter Irma Norrman träffar honom i Barcelona.
What this episode covers
Lundströms Bokradio är i Berlin. En stad med magnetisk dragningskraft för författare och konstnärer, både som en stad att bo i och en stad att gestalta. Lotta Lundberg har bott här i tio år, vi äter frukost med henne på Literaturhaus, och kliver in i hennes bok Timme noll. Sen ska vi ut på litterär promenad: vi följer klassikern Farväl till Berlin i spåren. Guiden Brendan Nash tar oss med till författaren Christopher Isherwoods kvarter runt Nollendorfplatz, där han levde och skrev under några intensiva år, 1929 - 1933. Och så blir det poetry slam på tyska! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Från Berlin tar vi oss sen till Barcelona. Enrique Vila-Matas började sin skrivande karriär som journalist, men strax kröp författaren i honom fram. Han kunde nämligen inte avhålla sig från att hitta på och ljuga ihop sina intervjuer. Och när han skulle översätta en engelsk text om Marlon Brando, utan att själv kunna engelska, så var det ju enklare att ge Brando sina egna repliker. Nu är Vila-Matas bokaktuell på svenska, senast kom hans Bartleby & Co, och vår reporter Irma Norrman träffar honom i Barcelona.
NOW PLAYING
I Berlin
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 20, 2013
May 9, 2013
Apr 19, 2013
Mar 23, 2013
Mar 19, 2013
Feb 18, 2013