Иштван Квик – об общих ценностях и о фестивале Gypsy Fest episode artwork

EPISODE · Sep 10, 2021 · 4 MIN

Иштван Квик – об общих ценностях и о фестивале Gypsy Fest

from ИНТЕРВЬЮ НА RADIO•R · host RADIOR

Совсем скоро состоится яркое веселое красочное мероприятие – Gypsy Fest Vinius 2021. Подробнее о фестивале расскажет человек, который знает о нем все. В гостях у Эрнеста Алесина – руководитель ансамбля Sare Roma, председатель общины ромов в Литве Иштван Квик.– Половина шестого. Время, когда мы можем поприветствовать в своей студии: человек-оркестр, человек-повар, человек-душа. Привет, Иштван. Это был самый классный бургер последних времен в моей жизни. Сделанный твоими руками…– С любовью!– Завидуйте! Твое присутствие в нашем эфире говорит лишь об одном – что почему-то времена года поменялись местами. Традиционно мы встречались в апреле, чего в этом году не сделали. От музыкального парада до гала-концерта– Ну, ты знаешь, мы уже давно, наверное, все привыкли, что мы уже сейчас не зависим от времён года – мы зависим от решения других источников. Когда нам жить и что нам делать.– Хорошо. Значит, цыганские боги сказали тебе, что Gypsy Fest пройдет…– …не то что сказали, а просто приказали: это будет 19-го сентября.– То есть, 19 сентября, в воскресенье, на Ратушной площади, мы встречаемся и видим парад.– Да!– И цель парада – добраться до гала-концерта, да? Традиционно уже. Значит, вообще Литва в последнее время славится парадами. У вас берут пример разные люди, собираются… но там нигде не было музыкального парада. – Вот это слово “парад”, которое в моем понимании было очень красивое шествие, когда люди ходили…– …испортили?– Нет, не то что они испортили. Люди начали бояться каких-то массовых…– …это будет классный парад.– У нас же совсем другое! Мы же несем… что мы несем? Мы несем музыку, мы несем краски…“Все мы люди разной национальности. Но у нас с вами – общие ценности!”Национальности разные. Ценности – общие– Слушай, ты на обложке плаката, который я видел, посадил людей не цыганской национальности, не ромов…– А ты видел, какой там лозунг?– Так, какой же там лозунг?– Так, вот что там написано? Люди разной национальности – вот все мы – люди разной национальности – но у нас с вами общие ценности. Что, на самом деле, правда. Не нужно забывать, кто мы – евреи, цыгане, татары, и так далее, поляки, русские – все!– …поляки, русские, белорусов сколько приехало. Зовем украинцев, караимов, всех зовем, да?– Да! У всякого человека – свои ценности. Даже, я скажу, литовцы те, которые живут в Вильнюсе, и которые живут, например, в Плунге, жемайтийцы, у них тоже есть свои ценности. Об этом не надо забывать.19 сентября, Ратушная площадь. Место встречи изменить нельзя– Ребята, собираемся, значит, 19 сентября. Соответственно, сначала на Ратуше, а потом идём на концерт во дворик библиотеки им. Мицкявичуса. Это уже тоже традиционно. Достаточно места, много гостей. Значит, литовская элита и Катажина Звонкувене! Уу! Аа!– А почему нет? Катажина с нами всегда!– Наша любимая. Для нас, для радио.– Она замечательная! Она несёт в себе столько энергетики хорошей!– Ты – лучший мальчишка в нашем эфире, а она – лучшая девчишка! Так, хорошо. Элита литовской эстрады. Гости традиционные – Чехия, Эстония, что я забыл? Латвия?– Латвия. И специальный гость – Рикардо Квик, который согласился приехать…– Так, однофамилец твой?– Который согласился приехать на наш фестиваль. Это было для меня такой неожиданностью! Просто, на самом деле, Рикардо Квик – он нигде не концертирует. Он есть цыганский пастор, который поёт только в цыганских церквях.– Слушайте, если вы вообще верите, что обращение к всевышнему, или к силам большим – оно неважно, на каком языке, – вам как раз на этот фестиваль. Заодно все будут здоровы, как я понимаю.– Он благословит наш фестиваль.Лучший французский шансон – цыганская песня– Благословит наш фестиваль. Слушай, ты уже и так благословлен, с другой стороны. Иштван, и все-таки. Ты – самый многокультурный мне известный человек. Представитель ромов, который и борется за права общины, и который выступает. На своем концерте ты поешь и на португальском, и на русском, и на литовском. На французском поёшь? Я просто спрошу.– Ты знаешь, французы и ромы – это вообще отдельная тема.– Ну и слава богу. Это разошлось или это сошлось?– Абсолютно сошлось. Ведь на Эйфелевой башне много лет выступали кто, ты знаешь?– Конечно! Ребята, мы же знаем, что лучший шансон французский – это…– Абсолютно! Где бы ни ступала цыганская нога, она там оставалась надолго.– Ты мне обещал, что мы продолжим. Не только Элвис Пресли, на самом деле, представлял вашу большую общину. Мы приглашаем всех на концерт. Сейчас для вас будет петь в нашем эфире – в записи, конечно, – в этот раз, но в следующий раз вживую – Иштван Квик и его замечательный коллектив. Пусть у вас в доме будет мир! 19 сентября в календаре – Gypsy Fest, Вильнюс. Место встречи изменить нельзя. Все подробности – на сайте RUSRADIO LT.– Спасибо, RUSRADIO. Вы – самое многонациональное радио нашей страны. Огромное вам спасибо, что вы есть. За вашу поддержку. Любим вас, обнимаем и ждём вас на нашем фестивале!

Совсем скоро состоится яркое веселое красочное мероприятие – Gypsy Fest Vinius 2021. Подробнее о фестивале расскажет человек, который знает о нем все. В гостях у Эрнеста Алесина – руководитель ансамбля Sare Roma, председатель общины ромов в Литве Иштван Квик.– Половина шестого. Время, когда мы можем поприветствовать в своей студии: человек-оркестр, человек-повар, человек-душа. Привет, Иштван. Это был самый классный бургер последних времен в моей жизни. Сделанный твоими руками…– С любовью!– Завидуйте! Твое присутствие в нашем эфире говорит лишь об одном – что почему-то времена года поменялись местами. Традиционно мы встречались в апреле, чего в этом году не сделали. От музыкального парада до гала-концерта– Ну, ты знаешь, мы уже давно, наверное, все привыкли, что мы уже сейчас не зависим от времён года – мы зависим от решения других источников. Когда нам жить и что нам делать.– Хорошо. Значит, цыганские боги сказали тебе, что Gypsy Fest пройдет…– …не то что сказали, а просто приказали: это будет 19-го сентября.– То есть, 19 сентября, в воскресенье, на Ратушной площади, мы встречаемся и видим парад.– Да!– И цель парада – добраться до гала-концерта, да? Традиционно уже. Значит, вообще Литва в последнее время славится парадами. У вас берут пример разные люди, собираются… но там нигде не было музыкального парада. – Вот это слово “парад”, которое в моем понимании было очень красивое шествие, когда люди ходили…– …испортили?– Нет, не то что они испортили. Люди начали бояться каких-то массовых…– …это будет классный парад.– У нас же совсем другое! Мы же несем… что мы несем? Мы несем музыку, мы несем краски…“Все мы люди разной национальности. Но у нас с вами – общие ценности!”Национальности разные. Ценности – общие– Слушай, ты на обложке плаката, который я видел, посадил людей не цыганской национальности, не ромов…– А ты видел, какой там лозунг?– Так, какой же там лозунг?– Так, вот что там написано? Люди разной национальности – вот все мы – люди разной национальности – но у нас с вами общие ценности. Что, на самом деле, правда. Не нужно забывать, кто мы – евреи, цыгане, татары, и так далее, поляки, русские – все!– …поляки, русские, белорусов сколько приехало. Зовем украинцев, караимов, всех зовем, да?– Да! У всякого человека – свои ценности. Даже, я скажу, литовцы те, которые живут в Вильнюсе, и которые живут, например, в Плунге, жемайтийцы, у них тоже есть свои ценности. Об этом не надо забывать.19 сентября, Ратушная площадь. Место встречи изменить нельзя– Ребята, собираемся, значит, 19 сентября. Соответственно, сначала на Ратуше, а потом идём на концерт во дворик библиотеки им. Мицкявичуса. Это уже тоже традиционно. Достаточно места, много гостей. Значит, литовская элита и Катажина Звонкувене! Уу! Аа!– А почему нет? Катажина с нами всегда!– Наша любимая. Для нас, для радио.– Она замечательная! Она несёт в себе столько энергетики хорошей!– Ты – лучший мальчишка в нашем эфире, а она – лучшая девчишка! Так, хорошо. Элита литовской эстрады. Гости традиционные – Чехия, Эстония, что я забыл? Латвия?– Латвия. И специальный гость – Рикардо Квик, который согласился приехать…– Так, однофамилец твой?– Который согласился приехать на наш фестиваль. Это было для меня такой неожиданностью! Просто, на самом деле, Рикардо Квик – он нигде не концертирует. Он есть цыганский пастор, который поёт только в цыганских церквях.– Слушайте, если вы вообще верите, что обращение к всевышнему, или к силам большим – оно неважно, на каком языке, – вам как раз на этот фестиваль. Заодно все будут здоровы, как я понимаю.– Он благословит наш фестиваль.Лучший французский...

NOW PLAYING

Иштван Квик – об общих ценностях и о фестивале Gypsy Fest

0:00 4:40

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Tales Of A Superstar DJ The Insomniac Spun seemingly out of nowhere from her complacent life in the corporate world, turned seemingly overnight from 16-Hour shift work and into the life of a literally starving artist and working musician, The Protagonist navigates her supposed rise to fame and superstardom on a journey through spiritual awakening, coming-of-age, and intimate self-realization--guided by an omnipresent force and equipped with the power of love, magic, and music. {Enter The Multiverse.} [The Festival Project] The Festival Project, Inc.™ is a multidimensional multimedia platform which encompasses exploratory and artistic social personifications and expressions on cosmic theory, spirituality, growth, health & wellness, philosophy and theoretic dynamics in entertainment such as music, design, film, television, radio, dance and festival culture, art, fashion, literature, and science. The Festival Project™ and its subsidiary Non-Profit, The Collective Complex © aims to challenge modern artistic and philosop Explicit The Psychobabble-Me Podcast News Radio 1170 WWVA (WWVA-AM) Welcome to Psychobabble-Me Mental Wellness Podcast.Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100092533929418Twitter: https://twitter.com/psychobabble-meInstagram: https://www.instagram.com/psychobabble-me/ Explicit Game Changers Radio Game Changers: Radio Hosted by Irene Hulme and Craig Bruce — two of Australia’s most experienced radio minds. Each week they break down standout moments and big ideas from the best radio and audio creators in Australia and around the world. Explicit Down Right Sports Down Right Sports Radio (Podcast) Down Right Sports with Brent Reid the Notorious Sports Critic is a sports show for the true sports fan! Join the conversation as Notorious Sports Critic delivers insightful commentary, interviews, and more on all things sports. Follow Down Right Sportshttp://www.twitter.com/brentreid18http://www.Instragram.com/downrightsportshttp://www.youtube.com/downrightsportshttp://www.tiktok.com/downrightsportshttp://www.djchaseradio.com Explicit

Frequently Asked Questions

How long is this episode of ИНТЕРВЬЮ НА RADIO•R?

This episode is 4 minutes long.

When was this ИНТЕРВЬЮ НА RADIO•R episode published?

This episode was published on September 10, 2021.

What is this episode about?

Совсем скоро состоится яркое веселое красочное мероприятие – Gypsy Fest Vinius 2021. Подробнее о фестивале расскажет человек, который знает о нем все. В гостях у Эрнеста Алесина – руководитель ансамбля Sare Roma, председатель общины ромов в Литве...

Can I download this ИНТЕРВЬЮ НА RADIO•R episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!