இது 307வது நாள். episode artwork

EPISODE · Nov 10, 2025 · 5 MIN

இது 307வது நாள்.

from بونسای ژاپنی و مسیرهای سفرJapanese Bonsai and Travel Routes · host بونسای ژاپن Japanese Bonsai

🌤️ [Opening Scene – Morning Light on Moss]ENGLISH:It’s the 307th day.The morning light touches the moss softly, like a thin layer of breath.Tiny droplets from yesterday’s watering still rest between the green threads.Today, I’m trimming the moss — not to control it, but to let it breathe again.TAMIL:இது 307வது நாள்.காலை ஒளி பாசணியை மெதுவாகத் தொட்டுச் செல்கிறது — மூச்சின் மெல்லிய திரை போல.நேற்றைய நீரூட்டலின் சிறிய துளிகள் இன்னும் பசுமை நார்களின் இடையில் தங்கியுள்ளன.இன்று நான் பாசணியை நறுக்குகிறேன் — அதை கட்டுப்படுத்த அல்ல, மறுபடியும் சுவாசிக்கச் செய்ய.✂️ [Scene 2 – The First Touch]ENGLISH:I begin with my fingertips, not scissors.Each touch tells me where the moss has grown too dense,where moisture hides too long, where light can no longer reach.Trimming moss is like editing silence — removing what’s too heavy so that quiet can flow again.TAMIL:கத்தரிக்கோல் அல்ல, என் விரல்களால் தொடங்குகிறேன்.ஒவ்வொரு தொடுதலும் சொல்கிறது — எங்கு பாசணி மிகுந்த அடர்த்தியுடன் வளர்ந்தது,எங்கு ஈரப்பதம் நீண்ட நேரம் தங்கி உள்ளது, எங்கு ஒளி இனி எட்டவில்லை.பாசணியை நறுக்கும் செயல் என்பது அமைதியைத் திருத்துவது போல —அதிக எடையை நீக்கி அமைதியை மீண்டும் ஓடச் செய்வது.🌱 [Scene 3 – The Small World Beneath the Tree]ENGLISH:The moss isn’t just decoration.It’s a small forest, complete with hills, shadows, and hidden roots.Every strand grows toward balance — just like a miniature landscape finding its harmony.When I trim it, I’m working with time itself.TAMIL:பாசணி ஒரு அலங்காரம் அல்ல.அது ஒரு சிறிய காடு — மலைகள், நிழல்கள், மறைந்த வேர் உடன்.ஒவ்வொரு நாரும் சமநிலையை நோக்கி வளர்கிறது — சிறிய உலகம் தன் இசையைத் தேடுவது போல.அதை நறுக்கும் போது, நான் நேரத்தோடு பேசுகிறேன்.💧 [Scene 4 – The Breath of Water]ENGLISH:A few drops fall from my spray bottle.They sparkle, then disappear into the soft carpet.Water never hurries, and the moss never resists.Together, they teach patience — the kind of patience that feels alive.TAMIL:என் நீர் பாய்ச்சியிலிருந்து சில துளிகள் விழுகின்றன.அவை ஒளியில் மின்னி, பின்னர் மென்மையான பாசணிக்குள் மறைந்து விடுகின்றன.நீர் ஒருபோதும் அவசரப்படாது, பாசணி ஒருபோதும் எதிர்க்காது.இணைந்து அவை பொறுமையை கற்பிக்கின்றன — உயிருடன் இருக்கும் ஒரு பொறுமையை.🍃 [Scene 5 – Clearing Space for Light]ENGLISH:Some patches have grown thick, hiding the soil below.I gently lift and remove what’s blocking the air.The roots beneath can finally breathe again.Even the smallest world needs space for wind and light.TAMIL:சில இடங்களில் பாசணி மிகுந்த அடர்த்தியுடன் வளர்ந்து, கீழுள்ள மணலை மறைத்துவிட்டது.நான் விரல்களால் மெதுவாக உயர்த்தி, காற்றை மறைக்கும் பகுதியை அகற்றுகிறேன்.அதின் அடியில் இருக்கும் வேர்கள் மறுபடியும் சுவாசிக்கத் தொடங்குகின்றன.சிறிய உலகிற்கும் காற்றும் ஒளியும் தேவையானவை.🌸 [Scene 6 – A Living Carpet of Memories]ENGLISH:Every piece of moss holds memory — of rain, of footsteps, of quiet evenings.Some parts grew faster after summer storms, others stayed still through dry winds.Trimming is not erasing those stories, it’s letting new ones begin.TAMIL:ஒவ்வொரு பாசணியும் நினைவுகளை தாங்குகிறது — மழையின், பாதங்களின், அமைதியான மாலைகளின்.சில பகுதிகள் கோடை மழைக்குப் பிறகு வேகமாக வளர்ந்தன,மற்றவை உலர்ந்த காற்றில் அமைதியாக இருந்தன.நறுக்குவது அந்தக் கதைகளை அழிப்பது அல்ல, புதியவற்றை தொடங்க அனுமதிப்பது.🪴 [Scene 7 – When Moss Teaches You Stillness]ENGLISH:As I work, time slows down.Each green thread bends under my breath.The moss teaches stillness — not silence, but awareness.When you truly see it, you start hearing how quiet the world can be.TAMIL:நான் பணியாற்றும் போது, நேரம் மெதுவாகிறது.ஒவ்வொரு பசுமை நாரும் என் மூச்சின் கீழ் வளைந்து குலுங்குகிறது.பாசணி அமைதியை கற்பிக்கிறது — அது மௌனம் அல்ல, விழிப்புணர்ச்சி.அதை உண்மையாகப் பார்ப்பது என்றால், உலகம் எவ்வளவு அமைதியுடன் நிரம்பியுள்ளது என்பதை கேட்கத் தொடங்குவீர்கள்.🌙 [Scene 8 – Evening Reflection]ENGLISH:The evening light settles softly over the pot.The moss looks fresh, almost reborn.I brush away the tiny trimmings — fragments of time —and realize: pruning moss is not shaping nature; it’s learning to move with it.TAMIL:மாலை ஒளி மெதுவாகக் கிண்ணத்தின் மேல் படர்கிறது.நறுக்கி முடித்த பாசணி புதிதாய், மறுபிறவியைப் போலத் தெரிகிறது.நான் விரல்களால் சிறிய நறுக்குத் துண்டுகளை — நேரத்தின் சிறு துண்டுகளை — துடைத்து விடுகிறேன்,பின்னர் உணர்கிறேன்: பாசணியை நறுப்பது என்பது இயற்கையை வடிவமைப்பது அல்ல; அதனுடன் நகர்வதை அறிதல்.🕊️ [தொடங்குகிறது.அது பெரிய வெற்றி அல்ல, ஆனால் மென்மையான மறுபிறப்பு.போன்சாய் மரத்தின் கீழ் இந்த அமைதியான தருணத்தைப் பகிர்ந்ததற்கு நன்றி.

🌤️ [Opening Scene – Morning Light on Moss]ENGLISH:It’s the 307th day.The morning light touches the moss softly, like a thin layer of breath.Tiny droplets from yesterday’s watering still rest between the green threads.Today, I’m trimming the moss — not to control it, but to let it breathe again.TAMIL:இது 307வது நாள்.காலை ஒளி பாசணியை மெதுவாகத் தொட்டுச் செல்கிறது — மூச்சின் மெல்லிய திரை போல.நேற்றைய நீரூட்டலின் சிறிய துளிகள் இன்னும் பசுமை நார்களின் இடையில் தங்கியுள்ளன.இன்று நான் பாசணியை நறுக்குகிறேன் — அதை கட்டுப்படுத்த அல்ல, மறுபடியும் சுவாசிக்கச் செய்ய.✂️ [Scene 2 – The First Touch]ENGLISH:I begin with my fingertips, not scissors.Each touch tells me where the moss has grown too dense,where moisture hides too long, where light can no longer reach.Trimming moss is like editing silence — removing what’s too heavy so that quiet can flow again.TAMIL:கத்தரிக்கோல் அல்ல, என் விரல்களால் தொடங்குகிறேன்.ஒவ்வொரு தொடுதலும் சொல்கிறது — எங்கு பாசணி மிகுந்த அடர்த்தியுடன் வளர்ந்தது,எங்கு ஈரப்பதம் நீண்ட நேரம் தங்கி உள்ளது, எங்கு ஒளி இனி எட்டவில்லை.பாசணியை நறுக்கும் செயல் என்பது அமைதியைத் திருத்துவது போல —அதிக எடையை நீக்கி அமைதியை மீண்டும் ஓடச் செய்வது.🌱 [Scene 3 – The Small World Beneath the Tree]ENGLISH:The moss isn’t just decoration.It’s a small forest, complete with hills, shadows, and hidden roots.Every strand grows toward balance — just like a miniature landscape finding its harmony.When I trim it, I’m working with time itself.TAMIL:பாசணி ஒரு அலங்காரம் அல்ல.அது ஒரு சிறிய காடு — மலைகள், நிழல்கள், மறைந்த வேர் உடன்.ஒவ்வொரு நாரும் சமநிலையை நோக்கி வளர்கிறது — சிறிய உலகம் தன் இசையைத் தேடுவது போல.அதை நறுக்கும் போது, நான் நேரத்தோடு பேசுகிறேன்.💧 [Scene 4 – The Breath of Water]ENGLISH:A few drops fall from my spray bottle.They sparkle, then disappear into the soft carpet.Water never hurries, and the moss never resists.Together, they teach patience — the kind of patience that feels alive.TAMIL:என் நீர் பாய்ச்சியிலிருந்து சில துளிகள் விழுகின்றன.அவை ஒளியில் மின்னி, பின்னர் மென்மையான பாசணிக்குள் மறைந்து விடுகின்றன.நீர் ஒருபோதும் அவசரப்படாது, பாசணி ஒருபோதும் எதிர்க்காது.இணைந்து அவை பொறுமையை கற்பிக்கின்றன — உயிருடன் இருக்கும் ஒரு பொறுமையை.🍃 [Scene 5 – Clearing Space for Light]ENGLISH:Some patches have grown thick, hiding the soil below.I gently lift and remove what’s blocking the air.The roots beneath can finally breathe again.Even the smallest world needs space for wind and light.TAMIL:சில இடங்களில் பாசணி மிகுந்த அடர்த்தியுடன் வளர்ந்து, கீழுள்ள மணலை மறைத்துவிட்டது.நான் விரல்களால் மெதுவாக உயர்த்தி, காற்றை மறைக்கும் பகுதியை அகற்றுகிறேன்.அதின் அடியில் இருக்கும் வேர்கள் மறுபடியும் சுவாசிக்கத் தொடங்குகின்றன.சிறிய உலகிற்கும் காற்றும் ஒளியும் தேவையானவை.🌸 [Scene 6 – A Living Carpet of Memories]ENGLISH:Every piece of moss holds memory — of rain, of footsteps, of quiet evenings.Some parts grew faster after summer storms, others stayed still through dry winds.Trimming is not erasing those stories, it’s letting new ones begin.TAMIL:ஒவ்வொரு பாசணியும் நினைவுகளை தாங்குகிறது — மழையின், பாதங்களின், அமைதியான மாலைகளின்.சில பகுதிகள் கோடை மழைக்குப் பிறகு வேகமாக வளர்ந்தன,மற்றவை உலர்ந்த காற்றில் அமைதியாக இருந்தன.நறுக்குவது அந்தக் கதைகளை அழிப்பது அல்ல, புதியவற்றை தொடங்க அனுமதிப்பது.🪴 [Scene 7 – When Moss Teaches You Stillness]ENGLISH:As I work, time slows down.Each green thread bends under my breath.The moss teaches stillness — not silence, but awareness.When you truly see it, you start hearing how quiet the world can be.TAMIL:நான் பணியாற்றும் போது, நேரம் மெதுவாகிறது.ஒவ்வொரு பசுமை நாரும் என் மூச்சின் கீழ் வளைந்து குலுங்குகிறது.பாசணி அமைதியை கற்பிக்கிறது — அது மௌனம் அல்ல, விழிப்புணர்ச்சி.அதை உண்மையாகப் பார்ப்பது என்றால், உலகம் எவ்வளவு அமைதியுடன் நிரம்பியுள்ளது என்பதை கேட்கத் தொடங்குவீர்கள்.🌙 [Scene 8 – Evening Reflection]ENGLISH:The evening light settles softly over the pot.The moss looks fresh, almost reborn.I brush away the tiny trimmings — fragments of time —and realize: pruning moss is not shaping nature; it’s learning to move with it.TAMIL:மாலை ஒளி மெதுவாகக் கிண்ணத்தின் மேல் படர்கிறது.நறுக்கி முடித்த பாசணி புதிதாய், மறுபிறவியைப் போலத் தெரிகிறது.நான் விரல்களால் சிறிய நறுக்குத் துண்டுகளை — நேரத்தின் சிறு துண்டுகளை — துடைத்து விடுகிறேன்,பின்னர் உணர்கிறேன்: பாசணியை நறுப்பது என்பது இயற்கையை வடிவமைப்பது அல்ல; அதனுடன் நகர்வதை அறிதல்.🕊️ [தொடங்குகிறது.அது பெரிய வெற்றி அல்ல, ஆனால் மென்மையான மறுபிறப்பு.போன்சாய் மரத்தின் கீழ் இந்த அமைதியான தருணத்தைப் பகிர்ந்ததற்கு நன்றி.

NOW PLAYING

இது 307வது நாள்.

0:00 5:11

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

MG Show MG Show The MG Show, hosted by Jeffrey Pedersen and Shannon Townsend, is a leading alternative media platform dedicated to uncovering the truth behind today’s most pressing political issues. Launched in 2019, the show has grown exponentially, offering unfiltered insights, comprehensive research, and real-time analysis. With a commitment to independent journalism and factual integrity, the MG Show empowers its audience with knowledge and encourages active participation in the political discourse. Breaking News Show | eTurboNews Juergen Thomas Steinmetz News is relevant to the global travel and tourism industry, human rights and global issues.Breaking news when it happens and only from the source. Eat to Live Jenna Fuhrman, Dr. Fuhrman Our health is our most precious gift and smart nutrition can change your life. Each month, join Dr. Fuhrman and his daughter, Jenna Fuhrman as they discuss important topics in the world of nutrition. Eat to Live will change the way you eat and think about food. French Your Way Jessica: Native French teacher founder of French Your Way Boost your French listening skills and test your comprehension with this one of a kind series of podcasts. Get the chance to listen to a real conversation between native speakers talking at normal speed AND customise your learning experience through carefully designed sets of questions (2 levels of difficulty) available for download at www.frenchvoicespodcast.com. All interviews also come with the transcript. French teacher Jessica interviews native speakers of French from around the world who share a bit of their life and passion. Where else would you meet in one same place a French yoga teacher based in Melbourne, a soap manufacturer from Provence, or a couple cycling around the world?

Frequently Asked Questions

How long is this episode of بونسای ژاپنی و مسیرهای سفرJapanese Bonsai and Travel Routes?

This episode is 5 minutes long.

When was this بونسای ژاپنی و مسیرهای سفرJapanese Bonsai and Travel Routes episode published?

This episode was published on November 10, 2025.

What is this episode about?

🌤️ [Opening Scene – Morning Light on Moss]ENGLISH:It’s the 307th day.The morning light touches the moss softly, like a thin layer of breath.Tiny droplets from yesterday’s watering still rest between the green threads.Today, I’m trimming the moss —...

Can I download this بونسای ژاپنی و مسیرهای سفرJapanese Bonsai and Travel Routes episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!