Jerca Kos o korporacijah, ki ne marajo slovenščine in strojnem prevajanju episode artwork

EPISODE · Sep 22, 2022 · 43 MIN

Jerca Kos o korporacijah, ki ne marajo slovenščine in strojnem prevajanju

from Odbita do bita · host RTVSLO – Val 202

V Sloveniji sta na voljo mednarodni platformi Netflix in Disney +, ki v številnih državah ponujata tujo videoprodukcijo brez lokalnih podnapisov. Odbita do bita ugotavlja, da nista edini korporaciji na trgu, ki ne marata slovenščine, in išče razloge za (nelogične) odločitve vodstva. Kakšna je odgovornost plačnikov naročnine in kakšna države? Kaj odgovarjajo na Netflixu in po kakšnem ključu prevajajo serije in filme? Jerca Kos je predsednica Društva filmskih in televizijskih prevajalcev. Opozarja na pomen podnapisov, in to kljub dejstvu, da veliko ljudi v Sloveniji dobro govori angleško. Zapiski: V Slovenijo prihaja nov ponudnik pretočnih vsebin SkyShowtime Ahačič: Slovenija mora pritisniti na ponudnike vsebin (Netflix, Disney+) Kviz! Zanimivosti iz tehnološkega sveta pošiljava tudi v elektronske nabiralnike. Naročilnica na Odbito pismo je tukaj. Razpravi o odbitih temah se lahko pridružite na Twitterju. Dosegljiva sva tudi na naslovu: [email protected].  Podkast Odbita do bita je brezplačno na voljo v vseh aplikacijah za podkaste. Naročite se in podkast ocenite. 

V Sloveniji sta na voljo mednarodni platformi Netflix in Disney +, ki v številnih državah ponujata tujo videoprodukcijo brez lokalnih podnapisov. Odbita do bita ugotavlja, da nista edini korporaciji na trgu, ki ne marata slovenščine, in išče razloge za (nelogične) odločitve vodstva. Kakšna je odgovornost plačnikov naročnine in kakšna države? Kaj odgovarjajo na Netflixu in po kakšnem ključu prevajajo serije in filme? Jerca Kos je predsednica Društva filmskih in televizijskih prevajalcev. Opozarja na pomen podnapisov, in to kljub dejstvu, da veliko ljudi v Sloveniji dobro govori angleško. Zapiski: V Slovenijo prihaja nov ponudnik pretočnih vsebin SkyShowtime Ahačič: Slovenija mora pritisniti na ponudnike vsebin (Netflix, Disney+) Kviz! Zanimivosti iz tehnološkega sveta pošiljava tudi v elektronske nabiralnike. Naročilnica na Odbito pismo je tukaj. Razpravi o odbitih temah se lahko pridružite na Twitterju. Dosegljiva sva tudi na naslovu: [email protected].  Podkast Odbita do bita je brezplačno na voljo v vseh aplikacijah za podkaste. Naročite se in podkast ocenite.

NOW PLAYING

Jerca Kos o korporacijah, ki ne marajo slovenščine in strojnem prevajanju

0:00 43:14

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

No similar episodes found.

No similar podcasts found.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of Odbita do bita?

This episode is 43 minutes long.

When was this Odbita do bita episode published?

This episode was published on September 22, 2022.

What is this episode about?

V Sloveniji sta na voljo mednarodni platformi Netflix in Disney +, ki v številnih državah ponujata tujo videoprodukcijo brez lokalnih podnapisov. Odbita do bita ugotavlja, da nista edini korporaciji na trgu, ki ne marata slovenščine, in išče razloge...

Can I download this Odbita do bita episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!