Journey to the Sanctuary: A Tale of Trust and Resilience episode artwork

EPISODE · Apr 11, 2026 · 16 MIN

Journey to the Sanctuary: A Tale of Trust and Resilience

from FluentFiction - Latvian · host FluentFiction.org

Fluent Fiction - Latvian: Journey to the Sanctuary: A Tale of Trust and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-04-11-07-38-19-lv Story Transcript:Lv: Debesis bija pelēkas, un zeme klāja putekļu sega.En: The sky was gray, and the ground was covered with a layer of dust.Lv: Tikai asni un nelieli zaļumi starp akmeņiem liecināja par pavasara atnākšanu.En: Only sprouts and small greens among the stones indicated the arrival of spring.Lv: Raimonds skatījās uz tālo horizontu.En: Raimonds looked at the distant horizon.Lv: Viņa solījums sargāt Ilzi un Martu bija skaidrs.En: His promise to protect Ilze and Marta was clear.Lv: Viņiem bija jātiek uz svētnīcu, kurā runāja, ka cilvēki dzīvo mierā.En: They had to reach the sanctuary, where it was said people lived in peace.Lv: "Tur jebkurš var sākt no jauna," teica Raimonds.En: "Anyone can start anew there," said Raimonds.Lv: "Mums tikai jāpārvar šo ceļu.En: "We just need to overcome this path."Lv: "Lēnām viņi šķērsoja drupas, kas kādreiz bija pilsētas sirds.En: Slowly they crossed the ruins that were once the heart of the city.Lv: Betona sienas stiepās debesīs kā spokaini ragi.En: Concrete walls stretched into the sky like ghostly horns.Lv: Jāmeklē nākamais ceļš.En: The next path had to be found.Lv: Ilze centās saglabāt optimismu, kaut arī viņas seja bija nogurusi, bet Marta cieši turēja rokā vecā rotaļlietas atliekas – tās bija viņas saules stari.En: Ilze tried to maintain optimism, even though her face was tired, while Marta tightly held the remains of an old toy – they were her rays of sunshine.Lv: "Raimond, kā lai mums pietiek spēka līdz svētnīcai?En: "Raimonds, how can we muster enough strength to get to the sanctuary?"Lv: " jautāja Ilze.En: Ilze asked.Lv: "Uzticēsimies viens otram," atbildēja Raimonds.En: "Let's trust each other," replied Raimonds.Lv: "Mēs esam izturīgi un gudri.En: "We are resilient and clever."Lv: "Priekšā bija divi ceļi.En: Ahead were two paths.Lv: Raimonds apdomāja ilgi.En: Raimonds pondered for a long time.Lv: Viens ceļš ved caur sabrukušo pašu pilsētas centru.En: One path led through the collapsed city center.Lv: Tas bija riskanti, bet ātrāk.En: It was risky but faster.Lv: Otrais gāja apkārt, drošāks, bet ilgāks.En: The other went around, safer but longer.Lv: Pēdīgi, viņš izvēlējās īsāko ceļu.En: Finally, he chose the shorter path.Lv: Pilsētā viņi sastapās ar lielu briesmu.En: In the city, they encountered great danger.Lv: Pēkšņi ap viņiem stāvēja vairāki izdzīvojušie, acis kā briežiem krācoties.En: Suddenly, several survivors stood around them, eyes like frightened deer.Lv: Viņu nodomi nebija gaiši.En: Their intentions were not bright.Lv: Raimonds ātri domāja ar galvu.En: Raimonds quickly thought on his feet.Lv: "Pa labi!En: "To the right!Lv: Bēgam, kad es saukšu!En: Run when I shout!"Lv: " viņš kliedza.En: he yelled.Lv: Ilze un Marta sekoja, kad viņš izdarīja manevru.En: Ilze and Marta followed when he made the move.Lv: Viņiem izdevās aizbēgt caur drupām.En: They managed to escape through the ruins.Lv: Vēlāk gan viņi bija drošībā, aiz apmaldītiem un izsalkušiem.En: Later they were safe, away from the lost and hungry.Lv: Kad ceļš beidzot veda uz zaļojošu ieleju, viņiem bija skaidrs - viņi atradās svētnīcas tuvumā.En: When the path finally led to a green valley, it was clear to them - they were near the sanctuary.Lv: Tur sagaidīja cilvēku grupa, smaidiem aizņemtas sejas un izstiepti rokās grozi pilni ar pārtiku.En: A group of people awaited, their faces filled with smiles and hands outstretched with baskets full of food.Lv: "Es zināju, ka mēs to varēsim," teica Raimonds, droši pasmaidot.En: "I knew we could do it," said Raimonds, smiling confidently.Lv: "Mēs neesam vieni.En: "We are not alone."Lv: "Uz to vietu viņiem vajadzēja uzticību un izturību, un tajā brīdī Raimonds saprata, ka kopīgiem spēkiem var sasniegt visu.En: To reach that place, they needed trust and resilience, and in that moment Raimonds realized that together they could achieve anything.Lv: Tā bija tikai sākums jaunajam dzīves stāstam zem atjaunota pasaules debesīm.En: This was just the beginning of a new life story under renewed skies. Vocabulary Words:gray: pelēkassprouts: asnihorizon: horizontupromise: solījumssanctuary: svētnīcuovercome: jāpārvarruins: drupasghostly: spokainioptimism: optimismuresilient: izturīgiclever: gudripondered: apdomājarisky: riskantiintentions: nodomimuster: pietiekresilience: izturībuencountered: sastapāsshout: saukšurealized: sapratacollapsed: sabrukušofrightened: krācotiesmanaged: izdevāsvalley: ielejuoutstretched: izstieptirenewed: atjaunotagather: aizņemtastrust: uzticībuovercome: jāpārvarheart: sirdsbeginning: sākums

Fluent Fiction - Latvian: Journey to the Sanctuary: A Tale of Trust and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-04-11-07-38-19-lv Story Transcript:Lv: Debesis bija pelēkas, un zeme klāja putekļu sega.En: The sky was gray, and the ground was covered with a layer of dust.Lv: Tikai asni un nelieli zaļumi starp akmeņiem liecināja par pavasara atnākšanu.En: Only sprouts and small greens among the stones indicated the arrival of spring.Lv: Raimonds skatījās uz tālo horizontu.En: Raimonds looked at the distant horizon.Lv: Viņa solījums sargāt Ilzi un Martu bija skaidrs.En: His promise to protect Ilze and Marta was clear.Lv: Viņiem bija jātiek uz svētnīcu, kurā runāja, ka cilvēki dzīvo mierā.En: They had to reach the sanctuary, where it was said people lived in peace.Lv: "Tur jebkurš var sākt no jauna," teica Raimonds.En: "Anyone can start anew there," said Raimonds.Lv: "Mums tikai jāpārvar šo ceļu.En: "We just need to overcome this path."Lv: "Lēnām viņi šķērsoja drupas, kas kādreiz bija pilsētas sirds.En: Slowly they crossed the ruins that were once the heart of the city.Lv: Betona sienas stiepās debesīs kā spokaini ragi.En: Concrete walls stretched into the sky like ghostly horns.Lv: Jāmeklē nākamais ceļš.En: The next path had to be found.Lv: Ilze centās saglabāt optimismu, kaut arī viņas seja bija nogurusi, bet Marta cieši turēja rokā vecā rotaļlietas atliekas – tās bija viņas saules stari.En: Ilze tried to maintain optimism, even though her face was tired, while Marta tightly held the remains of an old toy – they were her rays of sunshine.Lv: "Raimond, kā lai mums pietiek spēka līdz svētnīcai?En: "Raimonds, how can we muster enough strength to get to the sanctuary?"Lv: " jautāja Ilze.En: Ilze asked.Lv: "Uzticēsimies viens otram," atbildēja Raimonds.En: "Let's trust each other," replied Raimonds.Lv: "Mēs esam izturīgi un gudri.En: "We are resilient and clever."Lv: "Priekšā bija divi ceļi.En: Ahead were two paths.Lv: Raimonds apdomāja ilgi.En: Raimonds pondered for a long time.Lv: Viens ceļš ved caur sabrukušo pašu pilsētas centru.En: One path led through the collapsed city center.Lv: Tas bija riskanti, bet ātrāk.En: It was risky but faster.Lv: Otrais gāja apkārt, drošāks, bet ilgāks.En: The other went around, safer but longer.Lv: Pēdīgi, viņš izvēlējās īsāko ceļu.En: Finally, he chose the shorter path.Lv: Pilsētā viņi sastapās ar lielu briesmu.En: In the city, they encountered great danger.Lv: Pēkšņi ap viņiem stāvēja vairāki izdzīvojušie, acis kā briežiem krācoties.En: Suddenly, several survivors stood around them, eyes like frightened deer.Lv: Viņu nodomi nebija gaiši.En: Their intentions were not bright.Lv: Raimonds ātri domāja ar galvu.En: Raimonds quickly thought on his feet.Lv: "Pa labi!En: "To the right!Lv: Bēgam, kad es saukšu!En: Run when I shout!"Lv: " viņš kliedza.En: he yelled.Lv: Ilze un Marta sekoja, kad viņš izdarīja manevru.En: Ilze and Marta followed when he made the move.Lv: Viņiem izdevās aizbēgt caur drupām.En: They managed to escape through the ruins.Lv: Vēlāk gan viņi bija drošībā, aiz apmaldītiem un izsalkušiem.En: Later they were safe, away from the lost and hungry.Lv: Kad ceļš beidzot veda uz zaļojošu ieleju, viņiem bija...

NOW PLAYING

Journey to the Sanctuary: A Tale of Trust and Resilience

0:00 16:01

No transcript for this episode yet

We transcribe on demand. Request one and we'll notify you when it's ready — usually under 10 minutes.

Radio Baltkom Mixnews Hottest multimedia news and infotainment from Latvia brought to you by Mix Media Group - Latvia's largest radio broadcaster for latvian/russian language users! Viena Balsi (from One Voice) Žils Deless-Vēliņš The very goal of this project is to enable European and Worldwide audience to discover Latvian Composers, and how music in Latvia is also a form of life, deeply rooted in the culture and the practices.There's no better way than giving a voice to the ones who make music alive : composers, performers, conductors.The One voice of each individuals and the One Voice of a Culture, united and diverse at the same time.Žils Deless-Vēliņš is not only the anchor and interviewer. He also manage sound, lights, cameras, montage and color grading of this project.Māra Delesa-Vēliņa ensure translation and essential support.Due to this heavy workload, your help and support are much appreciated.Support us on paypal.me/vienabalsiIntroduction music composed by Žils Deless-VēliņšAsari vocal ensemble directed by Artūrs Oskars MitrevicsSoprano Laura ŠtomaAltos Māra Delesa-Vēlina, Agnese Osīte-Slava, Ilze ĀrnieceBass Oskars Krūklis, Artūrs Oskars Mitrevics ▶ COPYRIGHT DISCLAIMER ◀ All content fal We Are All Americans Michele Jaquis Inspired by the fact that my Russian great-grandfather gained his US citizenship after serving in the US Army and my Lithuanian (or Austrian, or Russian, or Latvian - depending on who is telling the story) great-grandmother entered the US on fake passport, I am recording conversations about how family stories are passed down from generation to generation and what it means to be American in the contexts of multiculturalism, immigration, military service, black lives matter, white privilege, and indigeneity. Midtechno and industrial electro Melna Saule Moscow, Russia/Ventspils, LatviaMelnā Saule (from Latvian - Black Sun) - occult symbol of the connection between the worlds of the dead and the living ones.I was born in Latvia in 1996 and started DJing when I was still at school. In 2016 I went to a university in Russia. Here, in Moscow, I continued my hobby and I quickly became well-known in Moscow rave community. My music taste keeps changing, in the past two years I have been performing in different styles, beginning with witch house and hardstyle and ending with dark techno. At this moment I am focused on industrial electro and techno.Feel free to contact me via e-mail, VKontakte or Facebook for all the booking info or if you have any questions or proposals.

Frequently Asked Questions

How long is this episode of FluentFiction - Latvian?

This episode is 16 minutes long.

When was this FluentFiction - Latvian episode published?

This episode was published on April 11, 2026.

What is this episode about?

Fluent Fiction - Latvian: Journey to the Sanctuary: A Tale of Trust and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-04-11-07-38-19-lv Story Transcript:Lv: Debesis bija pelēkas, un zeme...

Is there a transcript available for this episode?

Yes, a full transcript is available for this episode. You can read the complete transcript on the episode page.

Can I download this FluentFiction - Latvian episode?

Yes, you can download this episode by clicking the download button on the episode player, or subscribe to the podcast in your preferred podcast app for automatic downloads.
URL copied to clipboard!