EPISODE · Apr 26, 2019 · 6 MIN
【绝望的主妇】“一笔勾销,既往不咎。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
难度:两星【句子】So if I confess, it’ll clean the slate, right? 【Desperate Housewives S1E8】【发音】[səʊ] [ɪf] [aɪ] [kən'fes] [ɪtl] [kli:n] [ðə] [sleɪt] [raɪt]【发音技巧】if I 轻微连读;it’ll 易错;right末尾要上扬语调;【翻译】如果我忏悔,是不是就一笔勾销了?【适用场合】之前吸血鬼日记讲解的时候提到过的:I want us to start over. We need to put the past behind us.我想和你重新开始。我们得既往不咎。查看吸血鬼日记那一期节目,可以关注【英语口语每日养成】,文章跳转超链接查看视频及讲解。那什么叫做clean the slate?slate本意是岩石;石板;用很容易擦掉的粉笔在石板上写字。clean the slate就是把过去记录的统统擦掉,去除这个意思。a clean sheet / a clean slate干干净净的记录,没有前科,没有违规记录a record of your work or actions that does not show any mistakes or bad things that you have done: eg: At the new school, you will start with a clean slate. 在新学校里,没人知道你的过去,你可以重新开始。start with a clean slate重新开始/从头开始 start fresh / start all over again from scratcheg: I know we've had our differences, but I'd like to repair our friendship. Can we start over with a clean slate? 我知道,我们之间存在一些分歧。但是我想重修旧好,我们能重新做回朋友吗?eg: I really appreciate you giving me a clean slate after I failed the first test.我真的特别感谢,您能在我第一次尝试失败后,再给我一次全新的机会。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】他曾经希望和Helen破镜重圆,重新开始,但可惜已经为时太晚,这段关系已经无法挽回。
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“一笔勾销,既往不咎。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
Jun 24, 2026 ·34m
Jun 24, 2026 ·32m
Jun 23, 2026 ·11m
Jun 23, 2026 ·74m
Jun 22, 2026 ·7m
Jun 21, 2026 ·7m