EPISODE · Mar 15, 2019 · 4 MIN
【绝望的主妇】“不入虎穴,焉得虎子。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】You see, no victory comes without a price. 【Desperate Housewives S1E7】【发音】[ju:] [si:] [nəʊ] ['vɪkt(ə)ri] [kʌmz] [wɪ'ðaʊt] [ə] [praɪs] 【发音技巧】victory两种发音;without a连读;price双元音[aɪ]饱满;【翻译】没有胜利不需要付出代价;不入虎穴,焉得虎子。【适用场合】推荐两个类似意思的的idioms:1. Nothing ventured, nothing gained.不付出任何去冒险,自然不会有任何收获。-- Should I ask my boss for a promotion? -- Nothing ventured, nothing gained.-- 我是不是应该要求老板给我升职?-- 不入虎穴,焉得虎子。2. He who would catch fish must not mind getting wet.想要抓到鱼,就不能怕弄湿衣服。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I think I'll audition for a part in that play. Nothing ventured, nothing gained.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“不入虎穴,焉得虎子。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·56m
May 11, 2026 ·4m
May 10, 2026 ·6m
May 9, 2026 ·7m
May 9, 2026 ·51m
May 8, 2026 ·6m