EPISODE · Aug 6, 2020 · 5 MIN
【绝望的主妇】“不太记得了诶。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】If you did, those displays of friendship seem to have slipped my mind. 【Desperate Housewives-S1E16】 【发音】[ɪf] [ju:] [dɪd] [ðəʊz] [dɪˈspleɪz] [əv] [ˈfrend.ʃɪp] [si:m] [tʊ] [hæv] [slɪpt] [maɪ] [maɪnd] 【发音技巧】displays of连读;friendship不完全失去爆破;slipped my完全失去爆破+不完全失去爆破;【翻译】如果当初你帮过我,那么我可能是忘了那些充满友谊的瞬间了吧。【适用场合】sth. slips one’s mind字面意思是某件事从脑子里溜走了If something slips your mind, you forget it.指的就是忘记了,没印象了 eg: I meant to invite him, but it completely slipped my mind.我原本想邀请他的,但是这事儿我就完全没想起来。eg: I forgot I'd arranged to meet Richard last night - it completely slipped my mind.我忘记了我之前约的昨晚见Richard,这事儿我完全给忘了!I thought as much.在英语中:say/admit/think/guess as much指的是:也这么想;也这么认为;也这么猜测等to say or think the same thing that has just been stated: eg: -- “I think your wife's in love with someone else.”-- “I'd guessed as much”, he said sadly.-- “我觉得你老婆爱上别人了。”-- “我也这么觉得!”他沮丧地说。eg: --“He said he'd forgotten.” -- “I thought as much.”-- “他说他之前忘记了。”-- “我猜也是这么回事儿。”【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】The fact that he was employed there had completely slipped my mind.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“不太记得了诶。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m