EPISODE · Dec 28, 2022 · 7 MIN
【绝望的主妇】burn居然还有这个意思?
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】It burns you that your own daughter picked me over you.【Desperate Housewives S02E03】【发音】/ɪt/ /bɜː(r)nz/ /juː/ /ðæt/ /jə(r)/ /əʊn/ /ˈdɔː.tə/ /ˈdɑː.tər/ /pɪkt/ /miː/ /ˈəʊ.və(r)/ /juː/【发音技巧】It burns失去爆破;that your音的同化;daughter闪音;picked me失去爆破+不完全爆破;【翻译】你的女儿选了我,而不是你,这让你气愤不已。【适用场合】今天我们来学习一下burn不一样的用法。我们平时都知道burn可以用来表示:“燃烧”的意思,但是今天视频当中,这个burn它指的是:to make angry “使发怒;激怒”;此时burn是一个及物动词的用法(口语中做这个意思使用,也可以有不及物动词的用法)。你也可以说something burns somebody up某件事情让某个人发火、愤怒;eg: That remark really burns me.那个评论的确激怒了我。eg: His insult really made me burn.他的侮辱的话真的让我愤怒。eg: I’m really burned! Totally burned!我真的是火了,我超生气的!eg: A: "Kids have been spreading a lot of gossip about Kelly at school."B: "That really burns me up. Kids can be so cruel sometimes."A:“孩子们在学校散布了很多关于凯丽的八卦。”B:“那真的让我气死了,有的时候孩子们也能如此无情残忍。”【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】He said I hadn't been putting in as much effort as I could have, and that just burns me up, because I feel like I've been giving it my all lately.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】burn居然还有这个意思?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m