EPISODE · Dec 16, 2018 · 3 MIN
【绝望的主妇】 “长本事了,还敢顶嘴了?”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】She’s a total nightmare. I guess I shouldn’t have challenged her. 【Desperate Housewives S1E6】【发音】[ʃi:z] [ə] ['təʊtl] ['naɪt.meə(r)] [aɪ] [ges] [aɪ] [ˈʃʊdənt] [hæv] ['tʃælɪndʒd] [hɜ:(r)]【发音技巧】nightmare不完全失去爆破;challenged her可以有击穿爆破的现象;【翻译】她太难对付了,我真不该挑战她的权威的!【适用场合】nightmare 噩梦eg: She is troubled with nightmare.她为噩梦所折磨。challenge 挑战;to question whether a statement or an action is right, legal, etc.eg: She does not like anyone challenging her authority.她不喜欢有人挑战她的权威。eg: This discovery challenges traditional beliefs.这个发现颠覆了以往传统的观点。顶嘴;反驳talk back(尤其常用于描述孩子)If a child talks back, they reply rudely to someone they should be polite to:eg: Children who talk back are regarded as disrespectful.顶嘴的孩子被认为是很不懂礼貌的。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】The story was completely untrue and was successfully challenged in court.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】 “长本事了,还敢顶嘴了?”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m