EPISODE · Nov 11, 2020 · 4 MIN
【绝望的主妇】“大哥,多谢您的关照。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Honey, you’re just looking out for your friend. 【Desperate Housewives-S1E17】【发音】[ˈhʌn.i] [jɔ:(r)] [dʒʌst] [lʊkɪŋ] [aʊt] [fɔ:(r)] [jɔ:(r)] [frend] 【发音技巧】just looking不完全失去爆破;looking out连读;out for不完全失去爆破;【翻译】亲爱的,你只是想帮帮你的朋友而已。【适用场合】look out for sb.一般在口语中,指的是:to watch over someone to ensure their wellbeing关照、照顾某个人eg: We should look out for each other.我们应该彼此关照。eg: You need to look out for your little sister on this trip, OK?这次出门旅游你要照看着你妹妹哦。eg: I was very lucky to have a lot of adults who looked out for me back in the neighborhood.我以前很走运,住的那一片有很多大人很关照我。在口语中由于look out也有小心这样的意思,所以look out for sb./sth. 也有意思就是:小心提防某物、某人;eg: Look out for broken glass on the floor.小心地上的碎玻璃。eg: Look out for Mary-she'll be coming any minute.小心提防Mary,她随时都有可能会来。eg: You should look out for pickpockets.你要小心扒手。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I'm the oldest, and I always look out for my younger sisters.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“大哥,多谢您的关照。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m