EPISODE · Nov 14, 2018 · 4 MIN
【绝望的主妇】 “赶尽杀绝。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】She was known for her power lunches, her eye-catching presentations, and her ruthlessness in wiping out the competition. 【Desperate Housewives S1E4】【发音】[ʃiː] [wɒz] [nəʊn] [fɔ:(r)] [hɜ:(r)] ['paʊə(r)] [lʌntʃɪz] [hɜ:(r)] [aɪ] ['kætʃɪŋ] [‚prezən'teɪʃnz] [ænd] [hɜ:(r)] [ruːθlɪsnɪs] [ɪn] ['waɪpɪŋ] [aʊt] [ðə] [‚kɒmpɪ'tɪʃn]【发音技巧】power的发音;presentation重音位置;【翻译】她以主持巨头午餐会的经验;演示报告时的出彩表现;挫败对手时的冷酷无情而闻名于圈内。【适用场合】power lunch权力午餐(巨头午餐会)a working lunch, esp. one at which people of authority or influence (typically in business or politics) can hold discussions in a relatively informal or neutral settingPower lunch就是有两个或更多的重要人物在一起吃午饭,但是他们并不是像一般朋友那样为了见见面,聊聊天而一起吃午饭;他们是为了谈生意,或其他工作上的事。eye-catching吸引眼球的;particularly attractive or noticeable:eg: an eye-catching advertisement一条非常醒目惹眼的广告eg: The lettering on the poster is very eye-catching.海报上的字体非常醒目。wipe outto destroy completely全面摧毁;赶尽杀绝;【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Experts say if the island is not protected, the spill could wipe out the Gulf's turtle population.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】 “赶尽杀绝。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m