EPISODE · Dec 7, 2018 · 3 MIN
【绝望的主妇】 “两败俱伤。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】That would have been a lose-lose situation. 【Desperate Housewives S1E5】【发音】[ðæt] [wʊd] [hæv] [bi:n] [ə] [lu:z] [lu:z] [ˌsɪtjuˈeɪ.ʃən]【发音技巧】would have 不完全失去爆破;lose当中s的发音;situation当中[t]+[j]音的同化;【翻译】那可真是两败俱伤的局面啊!【适用场合】A lose-lose situation or result is one that is bad for everyone who is involved对牵涉到其中的人来说,都不是好事儿,都没好果子吃eg: He said that going ahead with the strike would be a lose-lose situation for all concerned.他说,继续罢gong的话,会对涉事的每个人都没有好处。双赢,皆大欢喜的局面win-win situation【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】弹性工作制度,对于雇主和员工来说是双赢。
NOW PLAYING
【绝望的主妇】 “两败俱伤。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m