EPISODE · Jan 20, 2023 · 5 MIN
【绝望的主妇】“每个人都喜欢时不时地自欺欺人。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Everyone enjoys a game of make-believe now and then. 【Desperate Housewives S02E03】 【发音】/ˈev.ri.wʌn/ /ɪnˈdʒɔɪz/ /ə/ /geɪm/ /əv/ /ˈmeɪk.bɪˌliːv/ /naʊ/ /ənd/ /ðen/【发音技巧】enjoys a连读;game of连读;make-believe失去爆破;and then不完全爆破;【翻译】每个人都喜欢时不时地玩一玩扮演游戏。/每个人都喜欢时不时地自欺欺人。【适用场合】大家看到今天关键句中出现的a game of make-believe是个什么游戏呢?其实就是小孩子们的那种扮演角色的游戏,假扮成另外一个角色的游戏。eg: “Let's play make-believe,” said Sam.山姆说:“咱们来玩扮演角色的游戏吧。”在英文中make-believe可以当成是一个名词来使用,但注意了,这个词大多数情况下都是贬义色彩。believing or imagining things that appear to be attractive or exciting, but are not real“认为或者想象某个东西看上去很吸引人很光鲜,但却不是真的”;所以这个词经常被翻译成:“虚拟的;虚假的;不真实的”;eg: He lives in a world of make-believe.他生活在一个虚拟的世界里。eg: Disneyland creates a world of make-believe.迪士尼乐园创造了一个虚构的世界。eg: The ideal of a perfectly fair society is just make-believe.一个完全公平的理想社会只能是假想。eg: The violence in those films was too unreal, it was make-believe. 那些电影中的暴力镜头太假了,是虚拟的。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】In the video, Michael Jackson danced down a make-believe street protesting that 'the kid is not my son'.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“每个人都喜欢时不时地自欺欺人。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026