EPISODE · Dec 3, 2021 · 6 MIN
【绝望的主妇】“没有他,你会过得更好。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】You’ll give him a good home. OK? He’ll be better off. 【Desperate Housewives S01E23】 【发音】/juːl/ /ɡɪv/ /hɪm/ /ə/ /gʊd/ /həʊm/ /ˌəʊˈkeɪ/ /hi:l/ /bi/ /ˈbet.ə(r)/ /ɒf/ /ɑːf/【发音技巧】give him击穿;him a连读;good home不完全爆破;better闪音;【翻译】你能给他一个好的家庭环境。对吧?那样他会过得更好。【适用场合】今天我们要来学习一个短语:be better off,先一起来看一看:1. to be in a better situation, if or after something happens处在更好的状况中;eg: Oh, honey, you’re better off without him.哦,亲爱的,没有他你会过得更好。eg: As a computer programmer, you’re better off moving to a city that’s home to a lot of tech companies.作为一名计算机程序员,你最好搬到一个有很多科技公司的城市去。eg: I know I’d be better off in a warmer climate.我知道我在更温暖的气候中,会感到更舒服些。eg: They would be better off in a cheaper apartment.他们住更便宜的公寓会更好。2. having more money than someone else or than you had before.比其他人有更多钱的;比之前更富裕有钱的;我还记得以前大学上翻译课,我们讲过better off可以翻译成“小康”,特别有意思;eg: They were better off than most of their neighbors.他们曾经比邻居们都富裕一些。eg: Obviously we’re better off now we’re both working.很显然,因为我俩都在工作,所以生活很富裕。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】他要是在更大的公司工作就更好了。
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“没有他,你会过得更好。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m