EPISODE · Dec 25, 2020 · 5 MIN
【绝望的主妇】“你把我耍得团团转!”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】I had to do something. I couldn’t just let you make a fool out of me. 【Desperate Housewives S1E18】【发音】/aɪ/ /hæd/ /tʊ/ /duː/ /ˈsʌm.θɪŋ/ /aɪ/ /ˈkʊd.ənt/ /dʒʌst/ /let/ /juː/ /meɪk/ /ə/ /fuːl/ /aʊt/ /əv/ /miː/【发音技巧】had to完全失去爆破;couldn’t just let you两处不完全失去爆破+音的同化;make a连读;fool out of两处连读+闪音;【翻译】我总得做点什么。我不能看你把我耍得团团转。【适用场合】今天节目中,我们一起来学习一下make a fool (out) of sb.的使用他的意思是:耍某个人;捉弄、玩弄某个人;让某个人看起来很傻;do something that makes someone or oneself seem stupid or ridiculous口语中你也可以说:make a monkey (out) of someone也是一样的意思;eg: Are you trying to make a monkey out of me?你是想让我难堪吗?你是要耍我吗?eg: I'm not going to dance too much at the party because I don't want to make a fool out of myself in front of my coworkers.我不会在派对上跳太多支舞,因为我不想在我同事面前出丑。eg: I know he is only trying to impress Lisa, but he's just making a fool out of himself.我知道他想打动Lisa/想给Lisa留下深刻的印象,但是他的所作所为只是在让自己难堪罢了。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Last time you drank champagne, you made a complete fool of yourself.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“你把我耍得团团转!”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m