EPISODE · Nov 10, 2020 · 6 MIN
【绝望的主妇】“你们居然在我背后议论我!”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Dennis said you yelled at him for saying stuff behind my back. 【Desperate Housewives-S1E17】【发音】[ˈdenɪs] [sed] [ju:] [jeld] [æt] [hɪm] [fɔ:(r)] [ˈseɪ.ɪŋ] [stʌf] [bɪ'haɪnd] [maɪ] [bæk] 【发音技巧】yelled at him连读+击穿(不完全失去爆破);behind my不完全失去爆破;【翻译】Dennis说因为他在我背后说我坏话,被你骂了。【适用场合】这句话中yell at sb. 就是朝某一个人嚷嚷、喊叫;eg: Our neighbours were yelling at each other this morning.我们的邻居今早晨互相嚷嚷吵架。而再来看看behind sb.’s back 在某个人的背后;这个短语在口语中特别常见。1. in one's absence 某个人不在的时候;或者2. without someone's knowledge; secret from someone 某个人不知道的情况下;eg: I can't believe you were gossiping about me behind my back!简直不敢相信,你们居然在我背后议论我!eg: Tom will be upset that we already made the decision behind his back.如果Tom知道,我们在他不知情的情况下,已经做了决定,他肯定会不开心的。eg: His wife sold the car behind his back, while he was away on vacation.他外出度假的时候,他妻子背着他卖掉了那辆车。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I can’t believe he's been arranging all this behind my back.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“你们居然在我背后议论我!”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026