EPISODE · Nov 3, 2025 · 6 MIN
【绝望的主妇】“如果我爸发现我撞了他的车,他会宰了我的。”
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】I have to go over it tonight, or you-know-who is gonna have my head. 【Desperate Housewives S02E09】 【发音】/aɪ/ /hæv/ /tʊ/ /ɡəʊ/ /ˈəʊ.və(r)/ /ɪt/ /təˈnaɪt/ /ɔː(r)/ /ˌjuː nəʊ ˈhuː/ /ɪz/ /ˈgə.nə/ /ˈgɑː.nə/ /hæv/ /maɪ/ /hed/ 【发音技巧】over it连读;it tonight失去爆破; 【翻译】我得今晚好好审阅一遍,否则那个谁肯定饶不了我。 【适用场合】 今天节目中,首先我们来说一下you-know-who的用法,我第一次见这个表达,其实是在看《哈利波特》的时候,他们都不敢说伏地魔的名字,所以都用you-know-who来代替;这种说法有点像中文里我们说“那个谁”或者“你知道的那个人”;那么到底指代谁,只能根据上下文来判断推测。 然后,我们来一起学习一下have someone&`&s head的用法; 这个短语字面的意思是“要某个人的脑袋”,所以可以理解成:“要求惩罚某个人”或者“让某个人承担后果”;有一种兴师问罪的感觉。 eg: If this project fails, the CEO will have my head. 如果这个项目失败了,CEO会要了我的命。 eg: We lost the client because of your mistake. The boss is going to have your head for this! 因为你的错误我们失去了那个客户。老板肯定要因此惩罚你的。 eg: If my father finds out I crashed his car, he&`&ll have my head. 如果我爸发现我撞了他的车,他会宰了我的。 (夸张的说法) eg: He was late for the third time this week. I&`&m sure the manager will have his head. 他这周已经迟到三次了,经理肯定会炒他鱿鱼。 【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】 If we miss the deadline, the boss will have my head.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】“如果我爸发现我撞了他的车,他会宰了我的。”
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 12, 2026 ·4m
May 12, 2026 ·7m
May 9, 2026
May 7, 2026
May 7, 2026 ·8m
May 6, 2026