EPISODE · Sep 19, 2022 · 7 MIN
【绝望的主妇】stand up for oneself是“为自己站起来”吗?
from 英语老师瑶瑶 · host 英语老师瑶瑶
【句子】Maybe it’s time you stood up for yourself. 【Desperate Housewives S02E02】【发音】 /ˈmeɪ.bi/ /ɪts/ /taɪm/ /juː/ /stʊd/ /ʌp/ /fə(r)/ /jə(r)ːˈself/【发音技巧】stood up for 连读+不完全爆破;【翻译】也许是时候该维护一下自己的利益了。【适用场合】 今天节目中,我们讲一下这个表达,叫做stand up for oneself,这个短语的字面意思是:“为自己而站起来”,我们来看看引申义:to defend oneself from physical or verbal assault or intimidation保护、守护自己不受到身体上的或者是语言上的攻击或者威胁;eg: Don't be bullied. Learn to stand up for yourself and what you believe in.别被欺负了,学着维护自己的利益和信仰。eg: You have to learn to stand up for yourself.你得学会维护自己的利益。eg: With five older brothers I soon learned to stand up for myself.由于我有五个哥哥,我很快就学会了维护自己的利益。eg: He's a big boy - I'm sure he can stand up for himself.他是个大孩子了,我相信他能维护自身利益的。其实口语中你也可以说stand up for someone/something,指的意思是:“为某个人/事物挺身而出”;to defend or support a particular idea or a person who is being criticized or attackedeg: It's high time we all stood up for our rights around here.到了我们该维护自己的这些利益的时候了。eg: You have to stand up for your rights - you can't let them walk all over you.你得自己维护自己的利益啊,你不能让他们践踏你的利益。eg: Always stand up for your friends. 永远维护你朋友的利益。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I learned how to stand up for myself early on in life.
NOW PLAYING
【绝望的主妇】stand up for oneself是“为自己站起来”吗?
No transcript for this episode yet
Similar Episodes
May 14, 2026 ·360m
May 14, 2026 ·310m
May 14, 2026 ·205m
May 14, 2026 ·85m
May 14, 2026 ·282m